# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
# attributes are used when the web content opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } (Private blaaiery)
.data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Private blaaiery)
# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } - (Private blaaiery)
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } - (Private blaaiery)
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Wys werfinligting
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = Open paneel met installasieboodskappe
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = Verander of boodskappe van dié werf ontvang kan word
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = Bestuur die gebruik van DRM-sagteware
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = Bestuur die deel van die mikrofoon met die werf
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Open boodskappaneel
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = Open liggingversoek-paneel
urlbar-translate-notification-anchor =
.tooltiptext = Vertaal dié bladsy
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Bestuur die deel van vensters of die skerm met die werf
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = Open paneel met boodskappe oor stoorplek vanlyn
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = Open paneel vir die stoor van wagwoorde
urlbar-translated-notification-anchor =
.tooltiptext = Bestuur bladsyvertaling
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Bestuur gebruik van inproppe
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = Bestuur die deel van die kamera en/of mikrofoon met die werf
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = Open paneel met boodskappe oor byvoeginginstallasie
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
## Local search mode indicator labels in the urlbar
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = U het ligginginligting geblok vir dié webwerf.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = U het kennisgewings geblok vir dié webwerf.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = U het die kamera geblok vir dié webwerf.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = U het die mikrofoon geblok vir dié webwerf.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = U het dié webwerf geblok om die skerm te deel.
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Redigeer hierdie boekmerk ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Boekmerk hierdie bladsy ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Verskuil nutsbalke
.accesskey = V
full-screen-exit =
.label = Sluit volskermmodus af
.accesskey = v
## Search Engine selection buttons (one-offs)
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Verander soekinstellings
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Soek in nuwe oortjie
.accesskey = t
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Stel as verstek-soekenjin
.accesskey = v
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
.label = Voeg soekenjin by
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
## Bookmark Panel
## Identity Panel
identity-connection-internal = Hierdie is 'n beveiligde { -brand-short-name }-bladsy.
identity-connection-file = Dié blad word op u rekenaar gestoor.
identity-extension-page = Dié bladsy is uit 'n uitbreiding gelaai.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie.
identity-passive-loaded = Dele van dié blad is nie beveilig nie (soos prente).
identity-active-loaded = U het beskerming vir dié blad gedeaktiveer.
identity-weak-encryption = Dié bladsy gebruik swak enkripsie.
identity-insecure-login-forms = Aanmeldinligting ingetik op dié bladsy kan gekompromitteer word.
identity-permissions-reload-hint = Dit is dalk nodig om die bladsy te herlaai voor veranderinge toegepas word.
identity-remove-cert-exception =
.label = Verwyder uitsondering
.accesskey = r
identity-description-insecure = U verbinding aan dié werf is nie privaat nie. Inligting wat ingedien word kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.)
identity-description-insecure-login-forms = Die aanmeldinligting wat u op hierdie bladsy intik, is nie beveilig nie en kan gekompromitteer word.
identity-description-weak-cipher-intro = U verbinding aan dié werf gebruik swak enkripsie en is nie privaat nie.
identity-description-weak-cipher-risk = Ander mense kan u inligting sien of die webwerf se gedrag verander.
identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie. <label data-l10n-name="link">Meer inligting</label>
identity-description-passive-loaded = U verbinding is nie privaat nie en inligting wat met die werf gedeel word kan deur ander gesien word.
identity-description-passive-loaded-insecure = Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos prente). <label data-l10n-name="link">Meer inligting</label>
identity-description-passive-loaded-mixed = Alhoewel { -brand-short-name } sommige inhoud geblok het, is daar steeds inhoud op die bladsy wat nie beveilig is nie (soos prente). <label data-l10n-name="link">Meer inligting</label>
identity-description-active-loaded = Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos skripte) en u verbinding daaraan is nie privaat nie.
identity-description-active-loaded-insecure = Inligting wat gedeel word met die werf kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.).
identity-learn-more =
.value = Meer inligting
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Deaktiveer beskerming tydelik
.accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Aktiveer beskerming
.accesskey = A
identity-more-info-link-text =
.label = Meer inligting
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Minimeer
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Sluit
## Tab actions
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
## $count (number): number of affected tabs
## Bookmarks toolbar items
## WebRTC Pop-up notifications
popup-all-windows-shared = Alle sigbare vensters op die skerm sal gedeel word.
## WebRTC window or screen share tab switch warning
## DevTools F12 popup
## URL Bar
urlbar-placeholder =
.placeholder = Soek of tik adres in
urlbar-switch-to-tab =
.value = Verwissel na oortjie:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Uitbreiding:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Gaan na die adres in die adresbalk
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Soek met { $engine }
urlbar-result-action-switch-tab = Verwissel na oortjie
urlbar-result-action-visit = Besoek
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
## Labels shown above groups of urlbar results
## Reader View toolbar buttons
# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
.aria-label = Gebruik leesaansig
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
.aria-label = Sluit leesaansig
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> beslaan nou die volle skerm
fullscreen-warning-no-domain = Dié dokument beslaan nou die volle skerm
fullscreen-exit-button = Verlaat volskerm (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Verlaat volskerm (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry.
pointerlock-warning-no-domain = Dié dokument beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry.
## Subframe crash notification
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = Wys meer boekmerke
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Boekmerke
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Ander boekmerke
bookmarks-search =
.label = Deursoek boekmerke
bookmarks-bookmark-edit-panel =
.label = Redigeer hierdie boekmerk
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Boekmerknutsbalk
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Boekmerknutsbalk-items
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Boekmerknutsbalk-items
## Library Panel items
## Pocket toolbar button
## Repair text encoding toolbar button
## Customize Toolbar Buttons
toolbar-button-email-link =
.label = E-pos skakel
.tooltiptext = E-pos 'n skakel na dié bladsy
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = Stoor bladsy
.tooltiptext = Stoor dié bladsy… ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = Open lêer
.tooltiptext = Open 'n lêer… ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
.label = Gesinkroniseerde oortjies
.tooltiptext = Wys oortjies van ander toestelle
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = Nuwe private venster
.tooltiptext = Open 'n nuwe private blaaivenster ({ $shortcut })
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = Sommige klank of video op dié werf gebruik DRM-sagteware, wat moontlik beperk wat { -brand-short-name } mens toelaat.
## Password save/update panel
## Add-on removal warning
##
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Sluit
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Laat opspringers vir { $uriHost } toe
.accesskey = p
popups-infobar-block =
.label = Blokkeer opspringers vir { $uriHost }
.accesskey = p
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = Moenie weer wys wanneer opspringers geblokkeer word nie
.accesskey = D
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
##
# Navigator Toolbox
navbar-downloads =
.label = Afgelaai
navbar-overflow =
.tooltiptext = Meer gereedskap…
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = Druk
.tooltiptext = Druk hierdie bladsy… ({ $shortcut })
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = Blaaieroortjies
tabs-toolbar-new-tab =
.label = Nuwe oortjie
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = Lys alle oortjies
.tooltiptext = Lys alle oortjies
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } stuur outomaties sekere data na { -vendor-short-name } om die gebruikerervaring te verbeter.
data-reporting-notification-button =
.label = Kies wat ek deel
.accesskey = K
## Unified extensions (toolbar) button
## Autorefresh blocker
refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } het hierdie bladsy verhoed om outomaties te herlaai.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } het hierdie bladsy verhoed om outomaties na 'n ander bladsy te herlei.
refresh-blocked-allow =
.label = Laat toe
.accesskey = L