mobile/android/base/android_strings.dtd
author denish <denish@mozilla-uganda.org>
Mon, 03 Jun 2019 09:16:50 +0200
changeset 812 854c4557293afc131660d3e02078ef70a376d867
parent 806 36b4e01446203733f51e31b51f9c649646ad6c1a
permissions -rw-r--r--
Bug 1549561 - Migrate strings from pipnss.properties to aboutCertError.ftl

<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY firstrun_panel_title_welcome "Wajoli">
<!ENTITY firstrun_urlbar_message2 "Pwoc piyero &brandShortName;">
<!ENTITY newfirstrun_urlbar_message "Wajoli i &brandShortName;">
<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext2 "Layeny me kunyoni me cing ki bot Mozilla, dul ma pe me nongo magoba ma odyere pi kakube me nono dok tye ayaba.">
<!ENTITY newfirstrun_urlbar_subtext "Dwir, mung ki tye piri.">
<!ENTITY firstrun_panel_title_privacy "Mung">
<!ENTITY firstrun_privacy_message "Yeny calo ngato pe ka neno">
<!ENTITY firstrun_privacy_subtext "Yeny i mung ki Gwokke ikom lubo kor gengo lulub kor ma nongo itye ka yeny ki pe bi poo ikom gin mukato mamegi ka ityeko yeny.">
<!ENTITY newfirstrun_privacy_subtext "Yeny i mung gengo lulub kor me cato wil ma lubo kori iwiyamo.">
<!ENTITY firstrun_panel_title_customize "Yubi">
<!ENTITY firstrun_customize_message "Wek &brandShortName; obed megi.">
<!ENTITY firstrun_customize_subtext "Yub &brandShortName; ki med-ikome. Geng kwena me cat, med jami, onyo yer theme manyen me nyuto kwo mamegi.">
<!ENTITY firstrun_bookmarks_title "Gin mukato">
<!ENTITY firstrun_bookmarks_message "Ma imaro tutwal, anyim ki i dyere">
<!ENTITY firstrun_bookmarks_subtext "Nong adwogi ki i alamabuk ki gin mukato mamegi ka i yenyo.">
<!ENTITY firstrun_data_title "Data">
<!ENTITY firstrun_data_message "Data manok, gwok mapol">
<!ENTITY firstrun_data_subtext2 "Nek cal woko me tic ki data manok i kakube weng ma ilimo.">
<!ENTITY firstrun_sync_title "Sync">
<!ENTITY firstrun_sync_message2 "Cak ki kama i giko iyie ni.">
<!ENTITY firstrun_sync_subtext2 "Tii ki Ribo me nongo alamabuk, mung me donyo, ki jami mukene ma i gwoko ii &brandShortName; i nyonyo ni weng.">
<!ENTITY newfirstrun_sync_subtext "Rib jami ma igwoko gi i mobile wa Firefox pi desktop, i mung ki ber bedo.">
<!ENTITY firstrun_signin_message "Kube, caki">
<!ENTITY firstrun_signin_button "Dony iye wek itim marom">
<!ENTITY newfirstrun_signin_button "Cak Ribo">
<!ENTITY  onboard_start_button_browser "Cak yenyo">
<!ENTITY firstrun_button_notnow "Pe kombedi">
<!ENTITY firstrun_button_next "Malubo">

<!ENTITY firstrun_tabqueue_title "Kakube">

<!ENTITY firstrun_readerview_title "Coc akwana">
<!-- Localization note (firstrun_readerview_message): This is a casual way of describing getting rid of unnecessary things, and is referring to simplifying websites so only the article text and images are visible, removing unnecessary headers or ads. -->
<!ENTITY firstrun_readerview_message "Kwany takataka woko">
<!ENTITY firstrun_readerview_subtext "Tii ki Neno me Kwan me weko coc akwana nen ma mwonya \u2014 kadi bene pe iwiyamo.">

<!-- Localization note (firstrun_devices_title): This is a casual way of addressing the user, somewhat referring to their online identity (which would include other devices, Firefox usage, accounts, etc). -->
<!ENTITY firstrun_account_title "Yin">
<!ENTITY firstrun_account_message "Itye ki &brandShortName; i nyonyo mukene?">

<!ENTITY  onboard_start_restricted1 "Bed maber kadong iloc ki kit &brandShortName; man ma kiyubo ma yoti.">

<!-- Localization note: These are used as the titles of different pages on the home screen.
     They are automatically converted to all caps by the Android platform. -->
<!ENTITY  bookmarks_title "Alamabuk">
<!ENTITY  history_title "Gin mukato">

<!ENTITY  switch_to_tab "Lokke i dirica matidi">

<!-- Localization note: Shown in a snackbar when tab is loaded from cache while device was offline. -->
<!ENTITY  tab_offline_version "Nyutu kit jami ma pe iyamo">

<!ENTITY  crash_reporter_title "&brandShortName; Lami ripot me poto">
<!ENTITY  crash_message2 "&brandShortName; obedo ki peko kadong opoto woko. Dirica matino ni myero gi obed i potbuk me acaki pa &brandShortName; ka i nwoyo cako.">
<!ENTITY  crash_send_report_message3 "Tit bot &vendorShortName; pi poto man wek ki yub woko">
<!ENTITY  crash_include_url2 "Med kanonge me pot buk ma nongo atye iye">
<!ENTITY  crash_sorry "Wa kwayo kica">
<!ENTITY  crash_comment "Med tami (tam nen bot lwak)">
<!ENTITY  crash_allow_contact2 "Ye &vendorShortName; me kube kweda pi ripot man">
<!ENTITY  crash_email "Email mamegi">
<!ENTITY  crash_closing_alert "Kat woko labongo cwalo ripot me poto?">
<!ENTITY  sending_crash_report "Cwalo ngec ma opoto aturat\u2026">
<!ENTITY  crash_close_label "Lor">
<!ENTITY  crash_restart_label "Cak &brandShortName;">

<!ENTITY url_bar_default_text2 "Yeny onyo ket kanonge">

<!-- Localization note: this text will be displayed in the Search Widget -->
<!ENTITY search_widget_default_text "Yeny kakube">
<!ENTITY search_widget_default_cropped_text "Yeny">
<!ENTITY search_widget_logo_description "Yeny kakube ki &brandShortName;">

<!-- Localization note (url_bar_qrcode_text2) : This text will be
     heard by non-visual users when the focus is on the QR Code
     icon in the url bar. -->
<!ENTITY url_bar_qrcode_text2 "Tii ki QR Reader mamegi me yeny onyo keto kanonge">
<!-- Localization note (url_bar_mic_text2) : This text will be
     heard by non-visual users when the focus is on the Microphone
     icon in the url bar. -->
<!ENTITY url_bar_mic_text2 "Tii ki mikropon mamegi me yeny onyo keto kanonge">

<!ENTITY bookmark "Alamabuk">
<!ENTITY bookmark_remove "Kwany alamabuk woko">
<!ENTITY bookmark_added "Kimedo alamabuk">
<!-- Localization note (bookmark_already_added) : This string is
     used as a label in a toast. It is the verb "to bookmark", not
     the noun "a bookmark". -->
<!ENTITY bookmark_already_added "Dong kiketo alama i potbuk">
<!ENTITY bookmark_removed "Kikwanyo woko alamabuk">
<!ENTITY bookmark_updated "Kimedo alamabuk">
<!ENTITY bookmark_options "Me ayera">
<!ENTITY bookmark_save "Gwoki">
<!ENTITY screenshot_added_to_bookmarks "Kimedo cal ii alamabuk">
<!-- Localization note (screenshot_folder_label_in_bookmarks): We save links to screenshots
     the user takes. The folder we store these links in is located in the bookmarks list
     and is labeled by this String. -->
<!ENTITY screenshot_folder_label_in_bookmarks "Cal me wang kio">
<!ENTITY readinglist_smartfolder_label_in_bookmarks "Jami akwana">

<!-- Localization note (bookmark_folder_items): The variable is replaced by the number of items
     in the folder. -->
<!ENTITY bookmark_folder_items "jami &formatD;">
<!ENTITY bookmark_folder_one_item "Jami 1">
<!ENTITY bookmark_folder_updated "Kiketo ngec manyen i boc">
<!ENTITY bookmark_parent_folder "Boc makwongo">
<!ENTITY bookmark_add_folder "Med boc manyen">

<!ENTITY reader_saved_offline "Kigwoko pi mape iwiyamo">
<!-- Localization note (reader_switch_to_bookmarks) : This
     string is used as an action in a snackbar - it lets you
     "switch" to the bookmarks (saved items) panel. -->
<!ENTITY reader_switch_to_bookmarks "Loke">

<!ENTITY history_today_section "Tin">
<!ENTITY history_yesterday_section "Lawo">
<!ENTITY history_week_section3 "Nino 7 ma giko">
<!ENTITY history_older_section3 "Ma con loyo dwe 6">

<!ENTITY search "Yeny">
<!ENTITY reload "Nwo pango">
<!ENTITY forward "Cwal anyim">
<!ENTITY menu "Jami ayera">
<!ENTITY back "Cen">
<!ENTITY stop "Juk">
<!ENTITY site_security "Ber bedo me Dyer bar">
<!ENTITY edit_mode_cancel "Juki">

<!ENTITY close_tab "Lor Dirica matidi">
<!ENTITY one_tab "dirica matidi 1">
<!-- Localization note (num_tabs2) : Number of tabs is always more than one.
     We can't use android plural forms, sadly. See bug #753859. -->
<!ENTITY num_tabs2 "dirica matino &formatD;">
<!ENTITY new_tab_opened "Kiyabo Tab manyen">
<!ENTITY new_private_tab_opened "Kiyabo dirica matidi me mung manyen">
<!-- Localization note (switch_button_message): This string should be as short
     as possible because it's shown as a label in a toast.  Ideally, this string
     is upper-case, to match Google and Android's convention. -->
<!ENTITY switch_button_message "LOK">
<!-- Localization note (tab_title_prefix_is_playing_audio): This string is not
     visible in the UI, but rather used as a text-to-speech content description
     for sight-impaired a11y users. The content description is set on a tab
     title in a list of open tabs when content in that tab is playing audio.
     &formatS; will be replaced with the title of the tab, as received from the
     web page. When audio is not playing in a tab, &formatS; will be used as
     the content description. -->
<!ENTITY tab_title_prefix_is_playing_audio "Tuko dwon – &formatS;">

<!ENTITY settings "Tero">
<!ENTITY settings_title "Ter">
<!ENTITY pref_category_general "Weng">
<!ENTITY pref_category_general_summary3 "Acakki, leb, cano dirica matidi">

<!-- Localization note (pref_category_language) : This is the preferences
     section in which the user picks the locale in which to display Firefox
     UI. The locale includes both language and region concepts. -->
<!ENTITY pref_category_language "Leb">
<!ENTITY pref_category_language_summary "Lok leb pa layeny mamegi">
<!ENTITY pref_browser_locale "Leb pa layeny">

<!-- Localization note (locale_system_default) : This string indicates that
     Firefox will use the locale currently selected in Android's settings
     to display browser chrome. -->
<!ENTITY locale_system_default "Makwongo pa nyonyo">

<!-- Localization note (overlay_share_label) : This is the label that appears
     in Android's intent chooser when sending a link to Firefox to bookmark,
     send to another device, or add to Reading List. -->
<!ENTITY overlay_share_label "Med i &brandShortName;">

<!-- Localization note (overlay_share_bookmark_btn_label) : This string is
     used in the share overlay menu to select an action. It is the verb
     "to bookmark", not the noun "a bookmark". -->
<!ENTITY overlay_share_bookmark_btn_label "Alamabuk">
<!ENTITY overlay_share_bookmark_btn_label_already "Dong kiketo alamabuk">
<!ENTITY overlay_share_send_other "Cwal ii nyonyo mukene">

<!ENTITY overlay_share_open_browser_btn_label "Yab i &brandShortName;">
<!-- Localization note (overlay_share_send_tab_btn_label) : Used on the
     share overlay menu to represent the "Send Tab" action when the user
     either has not set up Sync, or has no other devices to send a tab
     to. -->
<!ENTITY overlay_share_send_tab_btn_label "Cwal ii nyonyo mukene">
<!ENTITY overlay_share_no_url "Pe kinongo kakube i nwyak man">
<!ENTITY overlay_share_select_device "Yer nyonyo">
<!-- Localization note (overlay_no_synced_devices) : Used when the menu option
     to send a tab to a synced device is pressed and no other synced devices
     are found. -->
<!ENTITY overlay_no_synced_devices "Pe kinongo nyonyo ma kikubo ki Akaunt me Firefox">

<!ENTITY pref_category_search3 "Yeny">
<!ENTITY pref_category_search_summary2 "Med, ter makwongo, nyut tam amia">
<!ENTITY pref_category_accessibility "Kit me nongo">
<!ENTITY pref_category_accessibility_summary2 "Dit pa coc, kwoto, keto dwon">
<!ENTITY pref_category_privacy_short "Mung">
<!ENTITY pref_category_privacy_summary4 "Lubo kor, donyo iyie, yer me data">
<!ENTITY pref_category_vendor2 "&vendorShortName; &brandShortName;">
<!ENTITY pref_category_vendor_summary2 "Ikom &brandShortName;, Lapeny me pol kare, adwogi">
<!ENTITY pref_category_datareporting "Yer me data">
<!ENTITY pref_category_logins "Donyo iyie">
<!ENTITY pref_learn_more "Nong ngec mapol">
<!ENTITY pref_category_installed_search_engines "Injin me yeny ma kiketo gi">
<!ENTITY pref_category_add_search_providers "Med lumi yeny mapol">
<!ENTITY pref_category_search_restore_defaults "Dwok injin me yeny">
<!ENTITY pref_search_restore_defaults "Dwok makwongo">
<!ENTITY pref_search_restore_defaults_summary "Dwok makwongo">
<!-- Localization note (pref_search_hint) : "TIP" as in "hint", "clue" etc. Displayed as an
     advisory message on the customise search providers settings page explaining how to add new
     search providers.
     The &formatI; in the string will be replaced by a small image of the icon described, and can be moved to wherever
     it is applicable. -->
<!ENTITY pref_search_hint2 "TAM: Med kakube mo keken i kom lumi yeny mamegi ki dino ma cingi rii i ka yeny kadong i gudo cal me &formatI;.">
<!ENTITY pref_category_advanced "Ma lamal">
<!-- Localization note (pref_category_advanced_summary3): “data saver” in this
     context means consuming less data, e.g. by not loading images, not
     “storing data”. -->
<!ENTITY pref_category_advanced_summary3 "Dwok dirica matino, lagwok data, gitic pa ludiro">
<!ENTITY pref_category_notifications "Jami angeya">
<!ENTITY pref_category_notifications_summary2 "Jami manyen, ngec pi jami">
<!ENTITY pref_developer_remotedebugging_usb "Nongo bal ki iyi USB">
<!ENTITY pref_developer_remotedebugging_wifi "Nongo bal ki iyi Wi-Fi">
<!ENTITY pref_developer_remotedebugging_wifi_disabled_summary "Nongo bal ki iyi Wi-Fi mito ni nyonyo ni obed ki purugram me kwano kod me QR.">
<!ENTITY pref_remember_signons2 "Poo ikom donyo iyie">
<!ENTITY pref_manage_logins "Lo donyo iyie">

<!ENTITY pref_category_home "Acakki">
<!ENTITY pref_category_home_summary "Yub potbuk me acakki mamegi">
<!ENTITY pref_category_home_panels "Dirica">
<!ENTITY pref_category_home_add_ons "Med-ikome">
<!ENTITY pref_home_updates2 "Ngec manyen me jami">
<!ENTITY pref_home_updates_enabled "Kicako">
<!ENTITY pref_home_updates_wifi "Ki i Wi-Fi keken">
<!ENTITY pref_category_home_homepage "Potbuk me acakki">
<!-- Localization note (home_homepage_every_new_tab): The user will see a switch to determine if the
     home page will be use in every new tab. -->
<!ENTITY home_homepage_every_new_tab "Tii kwede bene pi dirica matino manyen">
<!ENTITY home_homepage_title "Ter potbuk me acakki">
<!-- Localization note (home_homepage_radio_user_address): The user will see a series of radio
     buttons to choose the homepage they'd like to start on. When they click the radio
     button for this string, they will use the built-in default Firefox homepage (about:home). -->
<!ENTITY home_homepage_radio_default "&brandShortName; Acakki">
<!-- Localization note (home_homepage_radio_user_address): The user will see a series of radio
     buttons to choose the homepage they'd like to start on. When they click the radio
     button for this string, a text field will appear below the radio button and allow the
     user to insert an address of their choice. -->
<!ENTITY home_homepage_radio_user_address "Yubi">
<!-- Localization note (home_homepage_hint_user_address): The user will see a series of
     radio buttons to choose the homepage they'd like to start on. When they click a
     particular radio button, a text field will appear below the radio button and allow the
     user to insert an address of their choice. This string is the hint text to that
     text field. -->
<!ENTITY home_homepage_hint_user_address "Ket kanonge onyo lok me yeny">

<!-- Localization note: These are shown in the left sidebar on tablets -->
<!ENTITY pref_header_general "Lumuku">
<!ENTITY pref_header_search "Yeny">
<!ENTITY pref_header_privacy_short "Mung">
<!ENTITY pref_header_accessibility "Kit me nongo">
<!ENTITY pref_header_notifications "Jami angeya">
<!ENTITY pref_header_advanced "Ma lamal">
<!ENTITY pref_header_help "Kony">
<!ENTITY pref_header_vendor "&vendorShortName;">

<!ENTITY pref_cookies_menu "Angija">
<!ENTITY pref_cookies_accept_all "Kicako">
<!ENTITY pref_cookies_not_accept_foreign "Kicako, pe kwako pati me adek">
<!ENTITY pref_cookies_disabled "Kijuko woko">

<!-- Localization note (pref_category_data_saver): “data saver” in this
     context means consuming less data, e.g. by not loading images, not
     “storing data”. -->
<!ENTITY pref_category_data_saver "Lagwok data">
<!ENTITY pref_category_media "Lapok lok angeya">
<!ENTITY pref_category_developer_tools "Gitic pa ludiro">

<!ENTITY pref_tap_to_load_images_title2 "Nyut cal">
<!ENTITY pref_tap_to_load_images_enabled "Jwijwi">
<!ENTITY pref_tap_to_load_images_data "Ki i Wi-Fi keken">
<!ENTITY pref_tap_to_load_images_disabled2 "Kigengo woko">

<!ENTITY pref_show_web_fonts "Nyut dit me coc me kakube">
<!ENTITY pref_show_web_fonts_summary2 "Gam dit me coc ma tye kama bor ikare me cano potbuk">

<!ENTITY pref_tracking_protection_title2 "Gwokke ikom lubo kor">
<!ENTITY pref_donottrack_title "Pe i lub kor">
<!ENTITY pref_donottrack_summary "&brandShortName; biwaco ki kakube ni pe imito ni ki lub kor in">

<!ENTITY pref_tracking_protection_enabled "Kicako">
<!ENTITY pref_tracking_protection_enabled_pb "Kicako i yeny me mung">
<!ENTITY pref_tracking_protection_disabled "Kijuko woko">

<!ENTITY pref_whats_new_notification "Ngo manyen i &brandShortName;">
<!ENTITY pref_whats_new_notification_summary "Nong ngec ikom jami manyen inge keto ngec manyen">

<!-- Localization note (pref_feature_tips_notification): Title of a new toggleable setting in Settings-Notifications screen.
     Similar to the already existing "pref_whats_new_notification"-->
<!ENTITY pref_feature_tips_notification "Ngec ikom jami ki tic gi">
<!-- Localization note (pref_feature_tips_notification_summary): Description of a new toggleable setting in Settings-Notifications screen.
     Similar to the already existing "pref_whats_new_notification_summary"-->
<!ENTITY pref_feature_tips_notification_summary "Nong ngec mapol ikom tic ki &brandShortName; ki jami mukene me &vendorShortName;">
<!-- Localization note (pref_feature_tips_notification_enabling_path):
     Nothing to translate. Simple concatenation of already localized strings. Result is used below. -->
<!ENTITY pref_feature_tips_notification_enabling_path "&pref_category_privacy_short; > &pref_category_datareporting; > &datareporting_fhr_title;">
<!-- Localization note (pref_feature_tips_notification_enabling_hint):
     Describe the action the user should do to enable this preference. -->
<!ENTITY pref_feature_tips_notification_enabling_hint2 "(Me cako gin man, &pref_feature_tips_notification_enabling_path; myero nongo kong kicako woko.)">

<!-- Localization note (pref_category_experimental): Title of a sub category in the 'advanced' category
     for experimental features. -->
<!ENTITY pref_category_experimental "Jami me atema">

<!-- Custom Tabs is an Android API for allowing third-party apps to open URLs in a customized UI.
     Instead of switching to the browser it appears as if the user stays in the third-party app.
     For more see: https://developer.chrome.com/multidevice/android/customtabs -->
<!ENTITY pref_custom_tabs2 "Dirica matino ma kiyubo">
<!ENTITY pref_custom_tabs_summary4 "Yee purugram me yabo jami kakube i dirica matino ma kiyubo ma cane oyot.">

<!-- Localization note (custom_tabs_menu_item_open_in): The variable is replaced by the name of
     default browser from user's preference, such as "Open in Firefox" -->
<!ENTITY custom_tabs_menu_item_open_in "Yab i &formatS;">
<!ENTITY custom_tabs_menu_footer "Lamiyo ne aye &brandShortName;">
<!-- Long-click title of CustomTabsActivity will copy URL to clipboard and display this hint -->
<!ENTITY custom_tabs_hint_url_copy "Kiloko URL">

<!ENTITY pref_pwa "Purugram me kakube me diro ma lamal">
<!ENTITY pref_pwa_summary "Yee me medo purugram me kakube i wang kio me acakki">

<!ENTITY tracking_protection_prompt_title "Kombedi ki gwokke ikom lubo kor">
<!ENTITY tracking_protection_prompt_text "Geng matek jami ma lubo kor wek pe i par.">
<!ENTITY tracking_protection_prompt_tip_text "Lim ter me mung wek i nong ngec mapol">
<!ENTITY tracking_protection_prompt_action_button "Aniang dong!">

<!ENTITY tab_queue_toast_message3 "Kigwoko dirica matidi i &brandShortName;">
<!ENTITY tab_queue_toast_action "Yab kombedi">
<!ENTITY tab_queue_prompt_title "Yabo kakube mapol?">
<!ENTITY tab_queue_prompt_text4 "Gwok gi naka wa inino ma lacen ma iyabo &brandShortName;.">
<!ENTITY tab_queue_prompt_tip_text2 "Itwero loko man lacen ki i ter">
<!-- Localization note (tab_queue_prompt_permit_drawing_over_apps): This additional text is shown if the
     user needs to enable an Android setting in order to enable tab queues. -->
<!ENTITY tab_queue_prompt_permit_drawing_over_apps "Cak Yee nyuto jami iwii purugram mukene">
<!ENTITY tab_queue_prompt_positive_action_button "Cak">
<!ENTITY tab_queue_prompt_negative_action_button "Pe kombedi">
<!-- Localization note (tab_queue_prompt_settings_button): This button is shown if the user needs to
     enable a permission in Android's setting in order to enable tab queues. -->
<!ENTITY tab_queue_prompt_settings_button "Cit i ter">
<!-- Localization note (tab_queue_notification_prompt): This is the text of the default notification
shown from Android O while a tab is being queued.-->
<!ENTITY tab_queue_notification_prompt "Medo dirica matidi manyen i lain &#8230;">
<!ENTITY tab_queue_notification_title "&brandShortName;">
<!-- Localization note (tab_queue_notification_text_plural2) : The
     formatD is replaced with the number of tabs queued.  The
     number of tabs queued is always more than one.  We can't use
     Android plural forms, sadly. See Bug #753859. -->
<!ENTITY tab_queue_notification_text_plural2 "dirica matino &formatD; tye ka kuro">
<!-- Localization note (tab_queue_notification_text_singular2) : This is the
     text of a notification; we expect only one tab queued. -->
<!ENTITY tab_queue_notification_text_singular2 "dirica matidi 1 tye kakuro">

<!-- Localization note (tab_queue_notification_settings): This notification text is shown if a tab
     has been queued but we are missing the system permission to show an overlay. -->
<!ENTITY tab_queue_notification_settings "Me \&quot;Open multiple links\&quot;, tim ber i cak twero me \&apos;Draw over other apps\&apos; pi &brandShortName;">

<!ENTITY pref_char_encoding "Kit ma Kicoyo Kwede">
<!ENTITY pref_char_encoding_on "Nyut acaki">
<!ENTITY pref_char_encoding_off "Pe i nyut menu">
<!ENTITY pref_clear_private_data2 "Jwa data me mung">
<!-- Localization note (pref_clear_private_data_now_tablet): This action to clear private data is only shown on tablets.
     The action is shown below a header saying "Clear private data"; See pref_clear_private_data -->
<!ENTITY pref_clear_private_data_now_tablet "Jwa kombedi">
<!ENTITY pref_clear_on_exit_title3 "Jwa data me mung inge kato woko">
<!ENTITY pref_clear_on_exit_summary2 "&brandShortName; pire kene bi jwayo data ni tekke i yero \&quot;Quit\&quot; ki i jami ayera mapire tek">
<!ENTITY pref_clear_on_exit_dialog_title "Yer data mene me ajwaya">
<!ENTITY pref_restore_tabs "Dwok dirica matino">
<!ENTITY pref_restore_always "Pol kare dwoki">
<!ENTITY pref_restore_quit "Pe idwok inge weko &brandShortName;">

<!-- Localization note (pref_use_system_font_size, pref_use_system_font_size_summary):
     Font size here refers to the name of the corresponding Android system setting. -->
<!ENTITY pref_use_system_font_size "Tii ki dit coc pa nyonyo">
<!ENTITY pref_use_system_font_size_summary "Lok jami me kakube malube ki dit me coc pa nyonyo">

<!ENTITY pref_media_autoplay_enabled "Ye tuko pire kene">
<!ENTITY pref_media_autoplay_allow "Yee tuko pire kene">
<!ENTITY pref_media_autoplay_block "Geng tuko pire kene">
<!ENTITY pref_zoom_force_enabled "Pol kare cak kwoto">
<!ENTITY pref_zoom_force_enabled_summary "Dii tic pire kene wek i kwot potbuk mo keken">
<!ENTITY pref_voice_input "Keto dwon">
<!ENTITY pref_voice_input_summary2 "Yee lok me dwon i lanyut me URL">
<!ENTITY pref_qrcode_enabled "Lakwan kod me QR">
<!ENTITY pref_qrcode_enabled_summary2 "Yee lameny QR i lanyut me URL">

<!ENTITY pref_use_master_password "Tii ki i cwil me donyo ma dit">
<!ENTITY pref_sync_default_title "Akaunt me Firefox">
<!ENTITY pref_sync2 "Dony iyie">
<!ENTITY pref_sync_summary2 "Rib dirica matino ni, alamabuk, donyo iyie, gin mukato">
<!ENTITY pref_search_suggestions "Nyut tam amia me yeny">
<!ENTITY pref_history_search_suggestions "Nyut jami mukato me yeny">
<!ENTITY pref_import_options "Ter me kel ki woko">
<!ENTITY pref_import_android_summary "Kel alamabuk ki gin mukato ki i layeny ma gang">
<!-- Localization note (pref_private_data_openTabs): Open tabs is an option in
     the Clear Private Data  dialog and refers to currently open tabs. -->
<!ENTITY pref_private_data_openTabs "Yab dirica matino">
<!ENTITY pref_private_data_history2 "Gin mukato me yeny">
<!ENTITY pref_private_data_searchHistory "Gin mukato me yeny">
<!ENTITY pref_private_data_formdata2 "Gin mukato me pwom">
<!ENTITY pref_private_data_cookies2 "Angija ki donyo iyie ma tye katic">
<!ENTITY pref_private_data_cache "Kagwoko">
<!ENTITY pref_private_data_offlineApps "Coc kakube me web ma pe iwi yamo">
<!ENTITY pref_private_data_siteSettings2 "Ter me kakube">
<!ENTITY pref_private_data_downloadFiles2 "Gam">
<!ENTITY pref_private_data_syncedTabs "Dirica matino ma kitimo marom">

<!ENTITY pref_default_browser2 "Wek &brandShortName; obed layeny mamegi makwongo">
<!-- LOCALIZATION NOTE (default_browser_system_settings_toast):
    Message of an Android Toast that appears after our app opens "Android System Settings -> Apps -> Default apps"
    and instruct users to tap on the "Browser app" option on that settings screen to choose a default browser app. -->
<!ENTITY default_browser_system_settings_toast "Gud purugram me Layeny ka iyer &brandShortName;">
<!ENTITY pref_default_browser_mozilla_support_tablet "Lim Mozilla Support">
<!ENTITY pref_about_firefox "Ikom &brandShortName;">
<!ENTITY pref_vendor_faqs "Lapeny ma pol kare">
<!ENTITY pref_vendor_feedback "Mii adwogi">

<!ENTITY pref_dialog_set_default "Ter calo makwongo">
<!ENTITY pref_dialog_default "Bal tye iye">
<!ENTITY pref_dialog_remove "Kwany">
<!ENTITY pref_dialog_activitystream_header_content "Jami mukene">
<!ENTITY pref_dialog_activitystream_recentBookmarks "Alamabuk ma cokcokki">
<!ENTITY pref_dialog_activitystream_visited "Kilimo">

<!ENTITY pref_search_last_toast "Pe itwero kwanyo onyo juko injin me yeny ni ma giko.">

<!ENTITY pref_panels_show "Nyuti">
<!ENTITY pref_panels_hide "Kan">
<!ENTITY pref_panels_reorder "Lok kabedo">
<!ENTITY pref_panels_move_up "Kob malo">
<!ENTITY pref_panels_move_down "Kob piny">

<!ENTITY datareporting_notification_title "cura ki data me &brandShortName;">
<!ENTITY datareporting_notification_action "Yer ngo me anywako">
<!-- Used in datareporting_notification_ticket_text, but unused in strings.xml. -->
<!ENTITY datareporting_notification_action_long "Yer ngec mene me anywaka">
<!ENTITY datareporting_notification_summary "Me yilo rom me ticci, &brandShortName; cwalo pire kene ngec mogo bot &vendorShortName;.">
<!-- When this item is removed, also remove datareporting_notification_action_long:
     it is unused in strings.xml. -->
<!ENTITY datareporting_notification_ticker_text "&datareporting_notification_title;: &datareporting_notification_action_long;">

<!-- Localization note (datareporting_fhr_title, datareporting_fhr_summary2,
     reporting_telemetry_title, datareporting_telemetry_summary,
     datareporting_crashreporter_summary) : These match the strings in
     en-US/chrome/browser/preferences/advanced.dtd (healthReportSection.label,
     healthReportDesc.label, telemetrySection.label, telemetryDesc.label,
     crashReporterDesc.label). -->
<!ENTITY datareporting_fhr_title "&brandShortName; Ripot me yot kom">
<!ENTITY datareporting_fhr_summary2 "Nywako data ki &vendorShortName; ikom yotkom pa layeny mamegi kadong konyi me niang kit ma layeny mamegi tye katic kwede">
<!ENTITY datareporting_telemetry_title "Pimo data">
<!ENTITY datareporting_telemetry_summary "Nywako wot pa tic, ma kitiyo kwede, nyonyo kadong data me ter ikom layeny mamegi ki &vendorShortName; me konyo wa yubo &brandShortName; maber">
<!ENTITY datareporting_crashreporter_summary "&brandShortName; cwalo ripot me poto me konyo &vendorShortName; yubo layeny mamegi bedo matek ki ber bedo makato">
<!-- Localization note (datareporting_crashreporter_title_short) : This string matches
     (crashReporterSection.label) in en-US/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.-->
<!ENTITY datareporting_crashreporter_title_short "Lami ripot me poto">
<!ENTITY datareporting_wifi_title2 "Tic me kabedo pa &vendorShortName;">
<!ENTITY datareporting_wifi_geolocation_summary4 "Kony &vendorShortName; me goyo map me wilobo! Nywak byek me kabedo me Wi-Fi ki cim pa nyonyo mamegi me yilo rwom pa tic me kabedo mamegwa.">
<!-- Localization note (datareporting_notification_title ) : This will be the title
     of the notification shown whenever the user has enabled data reporting and the stumbler
     service is running. -->
<!ENTITY datareporting_stumbler_notification_title "Tic me kabedo pa &vendorShortName; ocake">

<!-- Localization note (pref_update_autodownload2) : This should mention downloading
     specifically, since the pref only prevents automatic downloads and not the
     actual notification that an update is available. -->
<!ENTITY pref_update_autodownload3 "Ngec manyen mapire kene">
<!ENTITY pref_update_autodownload_wifi "Ki i Wi-Fi keken">
<!ENTITY pref_update_autodownload_never "Pe">
<!ENTITY pref_update_autodownload_always "Jwijwi">

<!-- Localization note (help_menu) : This string is used in the main menu-->
<!ENTITY help_menu "Kony">

<!ENTITY quit "Wek woko">

<!ENTITY addons "Med ikome">
<!ENTITY logins "Donyo iyie">
<!ENTITY downloads "Gam">
<!ENTITY char_encoding "Kit ma Kicoyo Kwede">

<!ENTITY share "Nywaki">
<!ENTITY share_title "Nywak ki ii">
<!ENTITY share_image_failed "Pe twero nywako pot buk man">
<!ENTITY save_as_pdf "Gwok calo PDF">
<!ENTITY print "Go">
<!ENTITY view_page_source "Nen kama pot buk nonge iye">
<!ENTITY find_in_page "Nong i potbuk">
<!ENTITY desktop_mode "Kwa kakube me wang kompiuta">
<!ENTITY page "Potbuk">
<!ENTITY tools "Gitic">
<!ENTITY new_tab "Dirica matidi manyen">
<!ENTITY new_private_tab "Dirica matidi manyen me mung">
<!ENTITY close_all_tabs "Lor dirica matino weng">
<!ENTITY close_private_tabs "Lor dirica matino me mung">
<!ENTITY tabs_normal "Dirica matino">
<!ENTITY tabs_private "Mung">
<!ENTITY set_image_fail "Pe twero nywako tero cal">
<!ENTITY set_image_path_fail "Pe twero gwoko cal">
<!ENTITY set_image_chooser_title "Ter cal calo">

<!-- Localization note (find_text, find_prev, find_next, find_close) : These strings are used
     as alternate text for accessibility. They are not visible in the UI. -->
<!ENTITY find_text "Nong i potbuk">
<!ENTITY find_prev "Mukato">
<!ENTITY find_next "Malubo">
<!ENTITY find_close "Lor">

<!-- Localization note (find_error) : Error message shown when there is no result for the
     searched for text in this webpage -->
<!ENTITY find_error "Lok pe ononge">

<!-- Localization note (media_sending_to, media_play, media_pause, media_stop) : These strings are used
     as alternate text for accessibility. They are not visible in the UI. -->
<!ENTITY media_sending_to "Cwalo i nyonyo">
<!ENTITY media_play "Tuki">
<!ENTITY media_pause "Cung manok">
<!ENTITY media_stop "Juk">

<!ENTITY contextmenu_open_new_tab "Yab ki iyi Tab Manyen">
<!ENTITY contextmenu_open_private_tab "Yab i dirica matidi me mung">
<!ENTITY contextmenu_remove "Kwany">
<!ENTITY contextmenu_add_page_shortcut "Med yoo macek me potbuk">
<!ENTITY contextmenu_set_as_homepage "Ter calo Potbuk me Acakki">
<!ENTITY contextmenu_share "Nywaki">
<!ENTITY contextmenu_pasteandgo "Mwon ka iciti">
<!ENTITY contextmenu_paste "Mwon">
<!ENTITY contextmenu_copyurl "Lok Address">
<!ENTITY contextmenu_edit_bookmark "Yubi">
<!ENTITY contextmenu_subscribe "Cone i potbuk">
<!ENTITY contextmenu_site_settings "Yub ter me kakube">
<!ENTITY contextmenu_top_sites_edit "Yubi">
<!ENTITY contextmenu_top_sites_pin "Mwon kakube">
<!ENTITY contextmenu_top_sites_unpin "Wa kakube">
<!-- Localization note (contextmenu_pin_to_top_sites, contextmenu_unpin_from_top_sites): These strings are used to
     pin/unpin items from top sites when the user is not on the top sites screen so they'd be missing context on what
     just "Pin Site" or "Unpin Site" would mean. -->
<!ENTITY contextmenu_pin_to_top_sites "Mwon ii kakube maloyo">
<!ENTITY contextmenu_unpin_from_top_sites "Gony ki ii kakube maloyo">
<!ENTITY contextmenu_add_search_engine "Med ingin me yeny">

<!-- Localization note (pinned_page_to_top_sites, unpinned_page_from_top_sites): These strings are shown in a snackbar
     after the user pins/unpins the currently displayed page from top sites. -->
<!ENTITY pinned_page_to_top_sites "Ki mwono potbuk ii kakube maloyo">
<!ENTITY unpinned_page_from_top_sites "Ki gonyo potbuk ki ii kakube maloyo">

<!-- Localization note (doorhanger_login_no_username): This string is used in the save-login doorhanger
     where normally a username would be displayed. In this case, no username was found, and this placeholder
     contains brackets to indicate this is not actually a username, but rather a placeholder -->
<!ENTITY doorhanger_login_no_username "[No username]">
<!ENTITY doorhanger_login_edit_title "Yub dony iyie">
<!ENTITY doorhanger_login_edit_username_hint "Nying pa latic kwede">
<!ENTITY doorhanger_login_edit_password_hint "Mung me donyo">
<!ENTITY doorhanger_login_edit_toggle "Nyut mung me donyo">
<!ENTITY doorhanger_login_select_message "Lok mung me donyo ki i &formatS;?">
<!ENTITY doorhanger_login_select_toast_copy "Kiloko mung me donyo i bao me coc">
<!ENTITY doorhanger_login_select_action_text "Yer dony iyie mukene">
<!ENTITY doorhanger_login_select_title "Lok mung me donyo ki i">

<!-- Localization note (pref_scroll_title_bar2): Label for setting that controls
     whether or not the dynamic toolbar is enabled. -->
<!ENTITY pref_scroll_title_bar2 "Yeny me wang kio ma opong">
<!ENTITY pref_scroll_title_bar_summary2 "Kan lanyut me &brandShortName; ka itye ka dok piny i potbuk">

<!ENTITY pref_tab_queue_title3 "Cano dirica matidi">
<!ENTITY pref_tab_queue_summary4 "Gwok kakube naka wa tyen ma lacen ma iyabo &brandShortName;">

<!-- Localization note (pref_compact_tabs): Label for setting that controls whether 1 wide column or
     2 narrower (compact) columns are used for tabs in the tabs tray in portrait mode on phones. -->
<!ENTITY pref_compact_tabs "Dingo dirica matino">
<!ENTITY pref_compact_tabs_summary2 "Can dirica matino i rek ariyo i kit me atir">

<!-- Localization note (page_removed): This string appears in a toast message when
     any page is removed from about:home. This includes pages that are in history,
     bookmarks, or reading list. -->
<!ENTITY page_removed "Kikwanyo woko pot buk">
<!ENTITY folder_removed "Kikwanyo woko boc">

<!ENTITY bookmark_edit_title "Yub Alama buk">
<!ENTITY bookmark_edit_folder_title "Yub Boc">
<!ENTITY bookmark_edit_name "Nying">
<!ENTITY bookmark_edit_location "Kabedo">
<!ENTITY bookmark_edit_keyword "Lok mapire tek">
<!ENTITY bookmark_select_folder "Yer boc">

<!-- Localization note (site_settings_*) : These strings are used in the "Site Settings"
     dialog that appears after selecting the "Edit Site Settings" context menu item. -->
<!ENTITY site_settings_title3       "Ter me kakube">
<!ENTITY site_settings_cancel       "Juki">
<!ENTITY site_settings_clear        "Jwa">

<!-- Localization note : These strings are used as alternate text for accessibility.
     They are not visible in the UI. -->
<!ENTITY page_action_dropmarker_description "Tic mukene">

<!ENTITY masterpassword_create_title "Ket I cwil me donyo Madit">
<!ENTITY masterpassword_remove_title "Kwany woko i cwil me donyo pa Ladit">
<!ENTITY masterpassword_password "Mung me donyo">
<!ENTITY masterpassword_confirm "Mok i cwil me donyo">

<!ENTITY button_ok "EYO">
<!ENTITY button_cancel "Juki">
<!ENTITY button_yes "Eyo">
<!ENTITY button_no "Ku">
<!ENTITY button_clear_data "Jwa data">
<!ENTITY button_set "Ter">
<!ENTITY button_clear "Jwa">
<!ENTITY button_copy "Lok">

<!ENTITY home_top_sites_title "Kakube maloyo">
<!-- Localization note (home_top_sites_add): This string is used as placeholder
     text underneath empty thumbnails in the Top Sites page on about:home. -->
<!ENTITY home_top_sites_add "Med kakube">

<!-- Localization note (home_title): This string should be kept in sync
     with the page title defined in aboutHome.dtd -->
<!ENTITY home_title "&brandShortName; Acakki">
<!ENTITY home_history_title "Gin mukato">
<!ENTITY home_synced_devices_smartfolder "Nyonyo ma ki ribo">
<!ENTITY home_synced_devices_number "&formatD; nyonyo">
<!-- Localization note (home_synced_devices_one_device): This is the singular version of home_synced_devices_number, referring to the number of devices a user has synced. -->
<!ENTITY home_synced_devices_one "nyonyo 1">
<!ENTITY home_history_back_to2 "Cen i Gin mukato ducu">
<!ENTITY home_clear_history_button "Jwa yeny mukato">
<!ENTITY home_clear_history_confirm "Imoko ada ni imito jwayo gin mukato ni?">
<!ENTITY home_bookmarks_empty "Alamabuk ma i gwoko nyute kany.">
<!ENTITY home_closed_tabs_title2 "Ma kiloro cokki">
<!ENTITY home_last_tabs_empty "Dirica matino ni ma cokki nyute kany.">
<!ENTITY home_restore_all "Dwok weng">
<!ENTITY home_closed_tabs_number "dirica matino &formatD;">
<!-- Localization note (home_closed_tabs_one): This is the singular version of home_closed_tabs_number, referring to the number of recently closed tabs available. -->
<!ENTITY home_closed_tabs_one "dirica matidi 1">
<!ENTITY home_most_recent_empty "Kakube ma ilimo cokki loyo nyute kany.">
<!-- Localization note (home_most_recent_emptyhint2): "Psst" is a sound that might be used to attract someone's attention unobtrusively, and intended to hint at Private Browsing to the user.
     The placeholders &formatS1; and &formatS2; are used to mark the location of text underlining. -->
<!ENTITY home_most_recent_emptyhint2 "Psst: tic ki &formatS1;Dirica matidi manyen me mung&formatS2; pe bigwoko gin mukato ni.">

<!-- Localization note (home_default_empty): This string is used as the default text when there
     is no data to show in an about:home panel that was created by an add-on. -->
<!ENTITY home_default_empty "Pe tye gin mo ma kinongo pi dirica man.">

<!-- Localization note (home_back_up_to_filter): The variable is replaced by the name of the
     previous location in the navigation, such as the previous folder -->
<!ENTITY home_move_back_to_filter "Cen wa i &formatS;">

<!-- Localization note (home_remote_tabs_many_hidden_devices) : The
     formatD is replaced with the number of hidden devices.  The
     number of hidden devices is always more than one.  We can't use
     Android plural forms, sadly. See Bug #753859. -->
<!ENTITY home_remote_tabs_many_hidden_devices "nyonyo &formatD; okane woko">
<!-- Localization note (home_remote_tabs_hidden_devices_title) : This is the
     title of a dialog; we expect more than one device. -->
<!ENTITY home_remote_tabs_hidden_devices_title "Nyonyo ma gi okane">
<!-- Localization note (home_remote_tabs_unhide_selected_devices) : This is
     the text of a button; we expect more than one device. -->
<!ENTITY home_remote_tabs_unhide_selected_devices "Nyut nyonyo ma kiyero gi">

<!-- Localization note (home_pinned_site) : This is a snackbar label displayed after
    a site is pinned or unpinned. -->
<!ENTITY home_pinned_site "Kakube ma ki mwono">
<!ENTITY home_unpinned_site "Kakube ma ki waro">

<!ENTITY remote_tabs_panel_moved_title "Dirica matino na gi ocito kwene?">
<!ENTITY remote_tabs_panel_moved_desc "Wa kobo dirica matino ni ki i nyonyo mukene i dirica ma tye i potbuk me gangi ma kitwero nongo ma yot cawa weng ma iyabo dirica matidi manyen.">
<!ENTITY remote_tabs_panel_moved_link "Cwala i dirica na manyen.">

<!ENTITY pin_site_dialog_hint "Ket lok mapire tek me yeny">

<!ENTITY filepicker_title "Yer Pwail">
<!ENTITY filepicker_audio_title "Yer onyo mak dwon">
<!ENTITY filepicker_image_title "Yer onyo ter cal">
<!ENTITY filepicker_video_title "Yer onyo ket video">

<!-- Site identity popup -->
<!ENTITY identity_connected_to "Ityeko dong kube woko I">
<!-- Localization note (identity_run_by) : This string appears between a
domain name (above) and an organization name (below). E.g.

example.com
which is run by
Example Enterprises, Inc.

The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
substitution variables.  If it is difficult to translate the sense of the string
with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by " -->
<!ENTITY identity_connection_secure "Kube ma tye ki ber bedo">
<!ENTITY identity_connection_insecure "Kube ma pe ki ber bedo">
<!ENTITY identity_connection_chromeui "Man potbuk me &brandShortName; matye ki ber bedo">

<!-- Mixed content notifications in site identity popup -->
<!ENTITY mixed_content_blocked_all1 "&brandShortName; ogengo gin ma pe ki bedo ki i potbuk man.">
<!ENTITY mixed_content_blocked_some1 "&brandShortName; ogengo gin mogo ma pe ki bedo ki i potbuk man.">
<!ENTITY mixed_content_display_loaded1 "But potbuk man pe tye ki ber bedo (calo cal).">
<!ENTITY mixed_content_protection_disabled1 "I juko woko gwokke ki i jami ma pe ki ber bedo.">

<!-- Tracking content notifications in site identity popup -->
<!ENTITY doorhanger_tracking_title2 "Gwokke ikom lubo kor">
<!ENTITY doorhanger_tracking_state_enabled "Kicako">
<!ENTITY doorhanger_tracking_state_disabled "Kijuko woko">
<!ENTITY doorhanger_tracking_message_enabled1 "Kigengo woko temme me lubo kor kitti me wiyamo.">
<!ENTITY doorhanger_tracking_message_disabled2 "Potbuk man tye ki jami ma twero lubo kor yeny mamegi.">

<!-- Common mixed and tracking content strings in site identity popup -->
<!ENTITY learn_more "Nong ngec Mapol">
<!ENTITY enable_protection "Cak gwokke">
<!ENTITY disable_protection "Juk gwoke">

<!ENTITY private_data_success "Giyweyo woko tic pa dano">
<!ENTITY private_data_fail "Pe onwongo gitwero yweyo woko tic pa dano">

<!ENTITY bookmarkhistory_button_import "Kel ki woko">
<!ENTITY bookmarkhistory_import_both "Kelo ki woko alama buke ki lok mukato angecki Android">
<!ENTITY bookmarkhistory_import_bookmarks "Kel ki woko alama buke ki Android">
<!ENTITY bookmarkhistory_import_history "Kelo kiwoko lok mukato ki Android">
<!ENTITY bookmarkhistory_import_wait "Tim ber i kur...">

<!ENTITY suggestions_prompt3 "Imito keto tam ikom yeny?">
<!--  Localization note (search_bar_item_desc): When the user clicks the url bar
      and starts typing, a list of icons of search engines appears at the bottom
      of the screen. When a user clicks an icon, the entered text will be searched
      via the search engine that uses the icon they clicked. This text is used
      for screen reader users when they hover each icon - &formatS; will be
      replaced with the name of the currently highlighted icon. -->
<!ENTITY search_bar_item_desc "Yeny ki &formatS;">

<!-- Localization note (suggestion_for_engine): The placeholder &formatS1; will be
     replaced with the name of the search engine. The placeholder &formatS2; will be
     replaced with the search query. -->
<!ENTITY suggestion_for_engine "Yeny &formatS1; pi &formatS2;">

<!ENTITY searchable_description "Alama buk ki lok mukato angec">

 <!-- Updater notifications -->
<!ENTITY updater_start_title2 "Ngec manyen tye pi &brandShortName;">
<!ENTITY updater_start_select2 "Gudi me gamo">

<!ENTITY updater_downloading_title2 "Golo &brandShortName;">
<!ENTITY updater_downloading_title_failed2 "Gamo pe olare">
<!ENTITY updater_downloading_select2 "Gud wek ket ngec ka dong gikwanyo oko">
<!ENTITY updater_downloading_retry2 "Gudi wek tem doki">

<!ENTITY updater_apply_title3 "Kigamo ngec manyen pi &brandShortName;">
<!ENTITY updater_apply_select3 "Gudi me keto">

<!-- Localization note (updater_permission_text): This text is shown in a notification and as a snackbar
     if the app requires a runtime permission to download updates. Currently, the updater only sees
     remotely advertised updates in the Nightly and Aurora channels. -->
<!ENTITY updater_permission_text "Me gamo pwail li ngec manyen, ye &brandShortName; twero me nongo kakan.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (updater_permission_allow): This action is shown in a snackbar along with updater_permission_text. -->
<!ENTITY updater_permission_allow "Yee">

    <!-- Guest mode -->
<!ENTITY new_guest_session "Kare pa welo manyen">
<!ENTITY exit_guest_session "Kat woko ki i Kare pa welo">
<!ENTITY guest_session_dialog_continue "Mede anyim">
<!ENTITY guest_session_dialog_cancel "Juki">
<!ENTITY new_guest_session_title "&brandShortName; dong bi nwoyo cakke">
<!ENTITY new_guest_session_text2 "Ngat matye katic kwede pe bi neno data ni mo keken me yeny (calo donyo iyie ma kigwoko, gin mukato onyo alamabuk).\n\nKace welo ni otyeko, ki bikwanyo woko data gi me yeny kadong ki bidwoko kare mamegi.">
<!ENTITY guest_browsing_notification_title "Kicako yeny pa welo">
<!ENTITY guest_browsing_notification_text "Gudi me kato">

<!ENTITY exit_guest_session_title "&brandShortName; dong bi nwoyo cakke">
<!ENTITY exit_guest_session_text "Data me yeny me kare man ki bikwanyo woko.">

<!-- Miscellaneous -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (ellipsis): This text is appended to a piece of text that does not fit in the
     designated space. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit
     traditions in your locale. -->
<!ENTITY ellipsis "…">

<!ENTITY colon ":">

<!-- These are only used for accessibility for the done and overflow-menu buttons in the actionbar.
     They are never shown to users -->
<!ENTITY actionbar_menu "Jami ayera">
<!ENTITY actionbar_done "Otum">

<!-- Voice search in the awesome bar -->
<!ENTITY voicesearch_prompt "Loki dong">

<!-- Localization note (remote_tabs_last_synced): the variable is replaced by a
     "relative time span string" produced by Android.  This string describes the
     time the tabs were last synced relative to the current time; examples
     include "42 minutes ago", "4 days ago", "last week", etc. The subject of
     "Last synced" is one of the user's other Sync clients, typically Firefox on
     their desktop or laptop.-->
<!ENTITY remote_tabs_last_synced "Kitimo marom me agiki i: &formatS;">
<!-- Localization note: Used when the sync has not happened yet, showed in place of a date -->
<!ENTITY remote_tabs_never_synced "Kitimo marom me agiki i: pe matwal">

<!-- LOCALIZATION NOTE (intent_uri_private_browsing_prompt): This string will
     appear in an alert when a user, who is currently in private browsing,
     clicks a link that will open an external Android application. "&formatS;"
     will be replaced with the name of the application that will be opened. -->
<!ENTITY intent_uri_private_browsing_prompt "Kakube man biyabe i &formatS;. I moko ada ni i mito kato woko ki i yeny me mung?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (intent_uri_private_browsing_multiple_match_title): This
     string will appear as the title of an alert when a user, who is currently
     in private browsing, clicks a link that will open an external Android
     application and more than one application is available to open that link.
     We don't have control over the style of this dialog and it looks
     unpolished when this string is longer than one line so ideally keep it
     short! -->
<!ENTITY intent_uri_private_browsing_multiple_match_title "Kat woko ki i yeny me mung?">

<!-- DevTools Authentication -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (devtools_auth_scan_header): This header text appears
     above a QR reader that is actively scanning for QR codes.  The expected QR
     code has already been displayed by the client trying to connect (such as
     desktop Firefox via WebIDE), so you just need to aim this device at the QR
     code. -->
<!ENTITY devtools_auth_scan_header "Tye ka menyo kod me QR ma ki nyuto i nyonyo mamegi">

<!-- Restrictable features -->
<!-- Localization note: These are features the device owner (e.g. parent) can enable or disable for
     a restricted profile (e.g. child). Used inside the Android settings UI. -->
<!ENTITY restrictable_feature_addons_installation "Med ikome">
<!ENTITY restrictable_feature_addons_installation_description "Med jami onyo tic i Firefox. Ngec: Med-ikome twero juko kigeng mogo.">
<!ENTITY restrictable_feature_private_browsing "Yeny pa ma megi">
<!ENTITY restrictable_feature_private_browsing_description "Ye jo ma i gang me yeny labongo gwoko ngec ikom kakube ki potbukke ma gi olimo.">
<!ENTITY restrictable_feature_clear_history "Jwa gin mukato">
<!ENTITY restrictable_feature_clear_history_description "Ye jo ma i gang me kwanyo ngec ikom kakube ki potbukke ma gi olimo.">
<!ENTITY restrictable_feature_advanced_settings "Ter ma lamal">
<!ENTITY restrictable_feature_advanced_settings_description "Man kwako kelo alamabuk ki woko, dwoko dirica matino ki ngec manyen ma kete pigi kengi. Kwany woko pi ter ma yot ma pore pi ngat mo keken ma i gang.">
<!ENTITY restrictable_feature_camera_microphone "Lamak cal ki mikropon">
<!ENTITY restrictable_feature_camera_microphone_description "Weko jo ma i gang bedo ki kero me miyo ngec i cawa kikome i kakube.">
<!ENTITY restrictable_feature_block_list "Geng jami">
<!ENTITY restrictable_feature_block_list_description "Geng kakube ma keto jami ma pigi lit.">

<!-- Default Bookmarks titles-->
<!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_about_browser): link title for about:fennec -->
<!ENTITY bookmarks_about_browser "Firefox: Ikom layeny mamegi">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_addons): link title for https://addons.mozilla.org/en-US/mobile -->
<!ENTITY bookmarks_addons "Firefox: Yik ki med-ikome">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_support): link title for https://support.mozilla.org/ -->
<!ENTITY bookmarks_support "Firefox: Cwak">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_restricted_support): link title for https://support.mozilla.org/kb/controlledaccess -->
<!ENTITY bookmarks_restricted_support2 "Kony ki cwak pa Firefox pi propwail matye ki kigeng i tablet me Android">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_restricted_webmaker):link title for https://webmaker.org -->
<!ENTITY bookmarks_restricted_webmaker "Nong ngec ikom Kakube: Mozilla Webmaker">

<!-- LOCALIZATION NOTE (unsupported_sdk_version): The user installed a build of this app that does not support
     the Android version of this device. the formatS1 is replaced by the CPU ABI (e.g., ARMv7); the formatS2 is
     replaced by the Android OS version (e.g., 14)-->
<!ENTITY unsupported_sdk_version "Tim wa kica! &brandShortName; man pe bitic i nyonyo man (&formatS1;, &formatS2;). Tim ber i gam kite ma tye kakare.">

<!-- LOCALIZATION NOTE(corrupt_apk): This notification is shown if corruption has been detected on startup and the user has to reinstall Firefox -->
<!ENTITY corrupt_apk "Pe twero yabo &brandShortName;. Tim ber i nwo keto ka i tem doki.">

<!-- LOCALIZATION NOTE (whatsnew_notification_title, whatsnew_notification_summary): These strings
     are used for a system notification that's shown to users after the app updates. -->
<!ENTITY whatsnew_notification_title "&brandShortName; tye kakare">
<!ENTITY whatsnew_notification_summary "Niang ngo manyen i kit man">

<!ENTITY helper_first_offline_bookmark_title "Kwan mape ikube iwi yamo">
<!ENTITY helper_first_offline_bookmark_message "Nong jami mamegi me Neno me Kwan i Alamabuk, bene mape iwiyamo.">
<!ENTITY helper_first_offline_bookmark_button "Cit ii alamabuk">

<!ENTITY helper_triple_readerview_open_title "Nonge mape iwiyamo">
<!ENTITY helper_triple_readerview_open_message "Ket alamabuk i jami me Neno me Kwan me kwano gi mape iwiyamo.">
<!ENTITY helper_triple_readerview_open_button "Medi ikom alamabuk">

<!ENTITY activity_stream_topsites "Kakube maloyo">
<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_topstories): &brandPocket is the brand of the company, Pocket, that is being used to provide suggestions for articles. -->
<!ENTITY activity_stream_topstories "Lami tam obedo &brandPocket;">
<!ENTITY activity_stream_highlights "Wiye madito">

<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_link_more1): Link-like text displayed to take user to a website with more content from Pocket. -->
<!ENTITY activity_stream_link_more1 "Mapol">

<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_highlight_label_bookmarked): This label is shown in the Activity
Stream list for highlights sourced from th user's bookmarks. -->
<!ENTITY activity_stream_highlight_label_bookmarked "Kiketo alamabuk">
<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_highlight_label_visited): This label is shown in the Activity
Stream list for highlights sourced from th user's bookmarks. -->
<!ENTITY activity_stream_highlight_label_visited "Ma kilimo">
<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_highlight_label_trending): This label is shown in the Activity Stream list for highlights sourced from a recommendations engine. -->
<!ENTITY activity_stream_highlight_label_trending "Ma cuke lamal">
<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_highlights_empty): This text is shown when we could not find highlights for this user. This is also shown on first run. -->
<!ENTITY activity_stream_highlights_empty "Cak yeny, ka wa binyuto coc akwana mabeco, video, ki potbuk mukene ma ilimo cokcokki onyo ma kiketo alamabuk kany.">

<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_remove): This label is shown in the Activity Stream context menu,
and allows hiding a URL/page from highlights or topsites. The page remains in history/bookmarks, but
is simply hidden from the Activity Stream panel. -->
<!ENTITY activity_stream_remove "Kwany">
<!ENTITY activity_stream_delete_history "Kwany woko ki i gin mukato">

<!ENTITY private_tab_panel_title "Yeny i mung ki Gwokke ikom lubo kor">
<!ENTITY private_tab_panel_description "&brandShortName; gengo but potbuk ma twero lubo kor tic me yeny mamegi.">
<!ENTITY private_tab_panel_description2 "Pe wa bi poo ikom gin mukato mo keken, ento pwail ki alamabuk manyen ma ki gamo pud kibigwoko gi i nyonyo ni.">
<!ENTITY private_tab_learn_more "Imito nongo ngec mapol?">

<!ENTITY fullscreen_warning "Odonyo ii wang kio ma opong">

<!-- LOCALIZATION NOTE (pwa_add_to_launcher_confirm): The plus sign here is part of UI design -->
<!ENTITY pwa_add_to_launcher_confirm "+ Med i Kio me Acakki">

<!-- LOCALIZATION NOTE (pwa_add_to_launcher_badge2): Used as label in the page actions dropdown list,
displayed when there are more than 3 actions available for a page.
See also https://bug1409261.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8919897 -->
<!ENTITY pwa_add_to_launcher_badge2 "Med i Kio me Acakki">
<!ENTITY pwa_continue_to_website "Mede i Kakube">
<!ENTITY pwa_onboarding_sumo "Itwero medo mayot kakube man i Kio me acakki mamegi me nongo cutcut ki yenyo oyot calo itye katic ki purugram.">

<!-- Used by accessibility services to identify the play/pause buttons shown in the
Picture-in-picture mini window -->
<!ENTITY pip_play_button_title "Tuki">
<!ENTITY pip_play_button_description "Mede ki tuko">
<!ENTITY pip_pause_button_title "Juki">
<!ENTITY pip_pause_button_description "Juk tuko">

<!ENTITY pref_notification_settings_link "Lo ter me jami angeya">
<!-- Notification channels names -->
<!ENTITY default_notification_channel2 "Layeny">
<!ENTITY mls_notification_channel "Tic me Kabedo pa &vendorShortName;">
<!ENTITY download_notification_channel "Gam">
<!ENTITY media_notification_channel2 "Dwon ki video">
<!-- These push notifications come without a specific channel and/or name from Leanplum -->
<!ENTITY leanplum_default_notifications_channel2 "ngec ki diro me &vendorShortName;">
<!ENTITY updater_notification_channel "Ngec manyen me purugram">
<!ENTITY synced_tabs_notification_channel "Dirica matino ma kiribo">
<!-- LOCALIZATION NOTE (site_notifications_channel): This is for system notifications displayed by
web sites through the HTML Notifications API. -->
<!ENTITY site_notifications_channel "Jami angeya me kakube">