devtools/client/scratchpad.properties
author Francesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Sun, 26 Jan 2020 14:47:50 +0100
changeset 911 4151aeff8c2d4ddd9a4f3d2342d033ebcf18170a
parent 238 1cf69a160430caa3f61bb088f313a34641d4970b
permissions -rw-r--r--
Bug 1587544 - Add Firefox Screenshots brand

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad
# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.
#
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.

# LOCALIZATION NOTE  (export.fileOverwriteConfirmation): This is displayed when
# the user attempts to save to an already existing file.
export.fileOverwriteConfirmation=Pwail dong tye. Jwa ka i co manyen?

# LOCALIZATION NOTE  (browserWindow.unavailable): This error message is shown
# when Scratchpad does not find any recently active main browser window.
browserWindow.unavailable=Buk me coc pi tutunu pe twero nongo dirica me layeny mo wek otim nyig coc iye.

# LOCALIZATION NOTE  (scratchpadContext.invalid): This error message is shown
# when user tries to run an operation in Scratchpad in an unsupported context.
scratchpadContext.invalid=Gin coc pe twero tiyo tic man i kit ma onongo tye kombedi.

# LOCALIZATION NOTE  (openFile.title): This is the file picker title, when you
# open a file from Scratchpad.
openFile.title=Yab Pwail

# LOCALIZATION NOTE  (openFile.failed): This is the message displayed when file
# open fails.
openFile.failed=Okwero kwano pwail woko.

# LOCALIZATION NOTE  (importFromFile.convert.failed): This is the message
# displayed when file conversion from some charset to Unicode fails.
# %1 is the name of the charset from which the conversion failed.
importFromFile.convert.failed=Pe olare me loko pwail dwoko i kit ma kicwako ki i %1$S.

# LOCALIZATION NOTE (clearRecentMenuItems.label): This is the label for the
# menuitem in the 'Open Recent'-menu which clears all recent files.
clearRecentMenuItems.label=Jwa Jami

# LOCALIZATION NOTE  (saveFileAs): This is the file picker title, when you save
# a file in Scratchpad.
saveFileAs=Gwok Pwail Calo

# LOCALIZATION NOTE  (saveFile.failed): This is the message displayed when file
# save fails.
saveFile.failed=Tic me gwoko pwail opoto woko.

# LOCALIZATION NOTE  (confirmClose): This is message in the prompt dialog when
# you try to close a scratchpad with unsaved changes.
confirmClose=I mito gwoko aloka loka ma i timo i ka coc man?

# LOCALIZATION NOTE  (confirmClose.title): This is title of the prompt dialog when
# you try to close a scratchpad with unsaved changes.
confirmClose.title=Aloka loka ma pe kigwoko

# LOCALIZATION NOTE  (confirmRevert): This is message in the prompt dialog when
# you try to revert unsaved content of scratchpad.
confirmRevert=I mito gwoko dok cen iye aloka loka ma i timo i ka coc man?

# LOCALIZATION NOTE  (confirmRevert.title): This is title of the prompt dialog when
# you try to revert unsaved content of scratchpad.
confirmRevert.title=Dok cen iye Alokaloka

# LOCALIZATION NOTE  (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
# how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
# comment inside /* and */.
scratchpadIntro1=/*\n * Man obedo kacoc me JavaScript.\n *\n * Ket JavaScript mogo, kadong i dii tung lacuc onyo i yer ki i nying cik matye :\n * 1. Tim wek i byek coc (%1$S)ma kiyero ni,\n * 2. Ngi wek i kel la ngi jami ikom adwogi (%2$S), onyo,\n * 3. Yar wek i rwak adwogi lok ma tito inge yero. (%3$S)\n */\n\n

# LOCALIZATION NOTE  (notification.browserContext): This is the message displayed
# over the top of the editor when the user has switched to browser context.
browserContext.notification=Ka coc man tiyo i kabedo ma orumu Layeny.

# LOCALIZATION NOTE (help.openDocumentationPage): This returns a localized link with
# documentation for Scratchpad on MDN.
help.openDocumentationPage=https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad

# LOCALIZATION NOTE (scratchpad.statusBarLineCol): Line, Column
# information displayed in statusbar when selection is made in
# Scratchpad.
scratchpad.statusBarLineCol  = Rek %1$S, Rek malube %2$S

# LOCALIZATION NOTE (fileExists.notification): This is the message displayed
# over the top of the the editor when a file does not exist.
fileNoLongerExists.notification=Pwail man dong peke.

# LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that
# appears in the filter text box for the properties view container.
propertiesFilterPlaceholder=Li jami me coc

# LOCALIZATION NOTE (connectionTimeout): message displayed when the Remote Scratchpad
# fails to connect to the server due to a timeout.
connectionTimeout=Kare me kube otum woko. Nen Bal me kacoc i tung riyoriyo pi kwena me bal ma romo bino. Nwo yabo kacoc me temo doki.

# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when
# a new user of the developer tools pastes code into the console
# %1 is the text of selfxss.okstring
selfxss.msg=Cik ikom Goba: Gwokke ka i tye kamwono jami ma pe i niang. Man romo weko jo maracu kwalo woko bedo yin onyo kwanyo loc me komputa ni. Tim ber i co '%S' i kacoc ma pinyi me ye mwono.

# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the string to be typed
# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
# Please avoid using non-keyboard characters here
selfxss.okstring=ye mwono