browser/chrome/browser/translation.dtd
author denish <denish@mozilla-uganda.org>
Wed, 23 Sep 2020 11:41:34 +0200
changeset 1026 7e4380953652266981bd15f9735daf44eeb4e26b
parent 1020 3bf369c445f199199307e142e3d99bba4f3405ac
permissions -rw-r--r--
Bug 1645619 - Migrate address bar placeholder to Fluent, part 1.

<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.thisPageIsIn.label,
  -                     translation.translateThisPage.label):
  -  These 2 strings are used to construct a sentence that contains a dropdown
  -  showing the detected language of the current web page.
  -  In en-US it looks like this:
  -    This page is in [detected language] Translate this page?
  -  "detected language" here is a language name coming from the
  -  global/languageNames.properties file; for some locales it may not be in
  -  the correct grammar case to keep the same structure of the original
  -  sentence. -->

<!ENTITY translation.thisPageIsIn.label         "Pot buk man tye i">
<!ENTITY translation.translateThisPage.label    "Kob pot buk man?">
<!ENTITY translation.translate.button           "Kob">
<!ENTITY translation.notNow.button              "Pe kombedi">

<!ENTITY translation.translatingContent.label   "Kobo gin manonge iye pot bukā€¦">
<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.translatedFrom.label,
  -                     translation.translatedTo.label,
  -                     translation.translatedToSuffix.label):
  -  These 3 strings are used to construct a sentence that contains 2 dropdowns
  -  showing the source and target language of a translated web page.
  -  In en-US it looks like this:
  -    This page has been translated from [from language] to [to language]
  -  "from language" and "to language" here are language names coming from the
  -  global/languageNames.properties file; for some locales they may not be in
  -  the correct grammar case to keep the same structure of the original
  -  sentence.
  -
  -  translation.translatedToSuffix.label (empty in en-US) is for locales that
  -  need to display some text after the second drop down for the sentence to
  -  be grammatically correct. -->

<!ENTITY translation.translatedFrom.label       "Kikobo pot buk man ki i">
<!ENTITY translation.translatedTo.label         "bot">
<!ENTITY translation.translatedToSuffix.label   "">

<!ENTITY translation.showOriginal.button        "Nyut originol">
<!ENTITY translation.showTranslation.button     "Nyut kobo">

<!ENTITY translation.errorTranslating.label     "Bal obedo tye i kobo pot buk man.">
<!ENTITY translation.tryAgain.button            "Tem doki">

<!ENTITY translation.serviceUnavailable.label   "Kob pe tye kombedi. Tim ber i tem doki lacen.">

<!ENTITY translation.options.menu               "Gin ayera">
<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForSite.accesskey,
  -                     translation.options.preferences.accesskey):
  -  The accesskey values used here should not clash with the value used for
  -  translation.options.neverForLanguage.accesskey in translation.properties
  -->
<!ENTITY translation.options.neverForSite.label "Pe i kob kakube man matwal">
<!ENTITY translation.options.neverForSite.accesskey "a">
<!ENTITY translation.options.preferences.label  "Ter me lok">
<!ENTITY translation.options.preferences.accesskey "l">
<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo,
  -                     translation.options.attribution.afterLogo):
  -  These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator'
  -  logo.
  -->

<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.poweredByYandex,
                        translation.options.attribution.beforeLogo,
  -                     translation.options.attribution.afterLogo):
  -  translation.options.attribution.poweredByYandex is displayed instead of
  -  the other two strings when yandex translation engine is preferred by the
  -  user.
  -->