browser/extensions/loop/chrome/locale/en-US/loop.properties
author Sebastian Hengst <archaeopteryx@coole-files.de>
Sat, 02 Apr 2016 10:45:08 +0200
changeset 291472 8007d5be3f652de456b010e9fe7b14424f2eed35
parent 291470 a877338b4740315e31d8843e4c6b34122f93e473
child 291473 48b57a7cf7472db5cda6806937b92882cf37042a
permissions -rw-r--r--
Backed out changeset a877338b4740 (bug 1259859) for failures in devtools mochitest browser_cmd_highlight_03.js. r=backout

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Panel Strings

## LOCALIZATION_NOTE(loopMenuItem_label): Label of the menu item that is placed
## inside the browser 'Tools' menu. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or
## use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
loopMenuItem_label=Start a conversation…
loopMenuItem_accesskey=t

## LOCALIZATION_NOTE(sign_in_again_title_line_one, sign_in_again_title_line_two2):
## These are displayed together at the top of the panel when a user is needed to
## sign-in again. The emphesis is on the first line to get the user to sign-in again,
## and this is displayed in slightly larger font. Please arrange as necessary for
## your locale.
## {{clientShortname2}} will be replaced by the brand name for either string.
sign_in_again_title_line_one=Please sign in again
sign_in_again_title_line_two2=to continue using {{clientShortname2}}
sign_in_again_button=Sign In
## LOCALIZATION_NOTE(sign_in_again_use_as_guest_button2): {{clientSuperShortname}}
## will be replaced by the super short brandname.
sign_in_again_use_as_guest_button2=Use {{clientSuperShortname}} as a Guest

panel_browse_with_friend_button=Browse this page with a friend
panel_disconnect_button=Disconnect

## LOCALIZATION_NOTE(first_time_experience_subheading2, first_time_experience_subheading_button_above): Message inviting the
## user to create his or her first conversation.
first_time_experience_subheading2=Click the Hello button to browse Web pages with a friend.
first_time_experience_subheading_button_above=Click on the button above to browse Web pages with a friend.

## LOCALIZATION_NOTE(first_time_experience_content, first_time_experience_content2): Message describing
## ways to use Hello project.
first_time_experience_content=Use it to plan together, work together, laugh together.
first_time_experience_content2=Use it to get things done: plan together, laugh together, work together.
first_time_experience_button_label2=See how it works

## First Time Experience Slides
fte_slide_1_title=Browse Web pages with a friend
## LOCALIZATION_NOTE(fte_slide_1_copy): {{clientShortname2}}
## will be replaced by the short name 2.
fte_slide_1_copy=Whether you’re planning a trip or shopping for a gift, {{clientShortname2}} lets you make faster decisions in real time.
fte_slide_2_title2=Made for sharing the Web
## LOCALIZATION_NOTE(fte_slide_2_copy2): {{clientShortname2}}
## will be replaced by the short name 2.
fte_slide_2_copy2=Now when you invite a friend to a session, {{clientShortname2}} will automatically share any Web page you’re viewing. Plan. Shop. Decide. Together.
fte_slide_3_title=Invite a friend by sending a link
## LOCALIZATION_NOTE(fte_slide_3_copy): {{clientSuperShortname}}
## will be replaced by the super short brand name.
fte_slide_3_copy={{clientSuperShortname}} works with most desktop browsers. No accounts are necessary and everyone connects for free.
## LOCALIZATION_NOTE(fte_slide_4_title): {{clientSuperShortname}}
## will be replaced by the super short brand name.
fte_slide_4_title=Find the {{clientSuperShortname}} icon to get started
## LOCALIZATION_NOTE(fte_slide_4_copy): {{brandShortname}}
## will be replaced by the brand short name.
fte_slide_4_copy=Once you’ve found a page you want to discuss, click the icon in {{brandShortname}} to create a link. Then send it to your friend however you like!

invite_header_text_bold2=Invite a friend to join you!
invite_header_text4=Share this link so you can start browsing the Web together.
## LOCALIZATION_NOTE(invite_copy_link_button, invite_copied_link_button,
## invite_email_link_button, invite_facebook_button2): These labels appear under
## an iconic button for the invite view.
invite_copy_link_button=Copy Link
invite_copied_link_button=Copied!
invite_email_link_button=Email Link
invite_facebook_button3=Facebook
invite_your_link=Your link:

# Error bars
## LOCALIZATION NOTE(session_expired_error_description,could_not_authenticate,password_changed_question,try_again_later,could_not_connect,check_internet_connection,login_expired,service_not_available,problem_accessing_account):
## These may be displayed at the top of the panel.
session_expired_error_description=Session expired. All URLs you have previously created and shared will no longer work.
could_not_authenticate=Could Not Authenticate
password_changed_question=Did you change your password?
try_again_later=Please try again later
could_not_connect=Could Not Connect To The Server
check_internet_connection=Please check your internet connection
login_expired=Your Login Has Expired
service_not_available=Service Unavailable At This Time
problem_accessing_account=There Was A Problem Accessing Your Account

## LOCALIZATION NOTE(retry_button): Displayed when there is an error to retry
## the appropriate action.
retry_button=Retry

share_email_subject7=Your invitation to browse the Web together
## LOCALIZATION NOTE (share_email_body7): In this item, don't translate the
## part between {{..}} and leave the \n\n part alone
share_email_body7=A friend is waiting for you on Firefox Hello. Click the link to connect and browse the Web together: {{callUrl}}
## LOCALIZATION NOTE (share_email_body_context3): In this item, don't translate
## the part between {{..}} and leave the \n\n part alone.
share_email_body_context3=A friend is waiting for you on Firefox Hello. Click the link to connect and browse {{title}} together: {{callUrl}}
## LOCALIZATION NOTE (share_email_footer2): Common footer content for both email types
share_email_footer2=\n\n____________\nFirefox Hello lets you browse the Web with your friends. Use it when you want to get things done: plan together, work together, laugh together. Learn more at http://www.firefox.com/hello
## LOCALIZATION NOTE (share_tweeet): In this item, don't translate the part
## between {{..}}. Please keep the text below 117 characters to make sure it fits
## in a tweet.
share_tweet=Join me for a video conversation on {{clientShortname2}}!

share_add_service_button=Add a Service

## LOCALIZATION NOTE (copy_link_menuitem, email_link_menuitem, delete_conversation_menuitem):
## These menu items are displayed from a panel's context menu for a conversation.
copy_link_menuitem=Copy Link
email_link_menuitem=Email Link
edit_name_menuitem=Edit name
delete_conversation_menuitem2=Delete

panel_footer_signin_or_signup_link=Sign In or Sign Up

settings_menu_item_account=Account
settings_menu_item_settings=Settings
settings_menu_item_signout=Sign Out
settings_menu_item_signin=Sign In
settings_menu_item_turnnotificationson=Turn Notifications On
settings_menu_item_turnnotificationsoff=Turn Notifications Off
settings_menu_item_feedback=Submit Feedback
settings_menu_button_tooltip=Settings


# Conversation Window Strings

initiate_call_button_label2=Ready to start your conversation?
incoming_call_title2=Conversation Request
incoming_call_block_button=Block
hangup_button_title=Hang up
hangup_button_caption2=Exit


## LOCALIZATION NOTE (call_with_contact_title): The title displayed
## when calling a contact. Don't translate the part between {{..}} because
## this will be replaced by the contact's name.
call_with_contact_title=Conversation with {{contactName}}

# Outgoing conversation

outgoing_call_title=Start conversation?
initiate_audio_video_call_button2=Start
initiate_audio_video_call_tooltip2=Start a video conversation
initiate_audio_call_button2=Voice conversation

peer_ended_conversation2=The person you were calling has ended the conversation.
restart_call=Rejoin

## LOCALIZATION NOTE (contact_offline_title): Title which is displayed when the
## contact is offline.
contact_offline_title=This person is not online
## LOCALIZATION NOTE (call_timeout_notification_text): Title which is displayed
## when the call didn't go through.
call_timeout_notification_text=Your call did not go through.

## LOCALIZATION NOTE (cancel_button):
## This button is displayed when a call has failed.
cancel_button=Cancel
rejoin_button=Rejoin Conversation

cannot_start_call_session_not_ready=Can't start call, session is not ready.
network_disconnected=The network connection terminated abruptly.
connection_error_see_console_notification=Call failed; see console for details.
no_media_failure_message=No camera or microphone found.
ice_failure_message=Connection failed. Your firewall may be blocking calls.

## LOCALIZATION NOTE (legal_text_and_links3): In this item, don't translate the
## parts between {{..}} because these will be replaced with links with the labels
## from legal_text_tos and legal_text_privacy. clientShortname will be replaced
## by the brand name.
legal_text_and_links3=By using {{clientShortname}} you agree to the {{terms_of_use}} and {{privacy_notice}}.
legal_text_tos=Terms of Use
legal_text_privacy=Privacy Notice

## LOCALIZATION NOTE (powered_by_beforeLogo, powered_by_afterLogo):
## These 2 strings are displayed before and after a 'Telefonica'
## logo.
powered_by_beforeLogo=Powered by
powered_by_afterLogo=

## LOCALIZATION_NOTE (feedback_rejoin_button): Displayed on the feedback form after
## a signed-in to signed-in user call.
feedback_rejoin_button=Rejoin
## LOCALIZATION NOTE (feedback_report_user_button): Used to report a user in the case of
## an abusive user.
feedback_report_user_button=Report User
feedback_window_heading=How was your conversation?
feedback_request_button=Leave Feedback

tour_label=Tour

rooms_list_recently_browsed2=Recently browsed
rooms_list_currently_browsing2=Currently browsing
rooms_signout_alert=Open conversations will be closed
room_name_untitled_page=Untitled Page

## LOCALIZATION NOTE (door_hanger_return, door_hanger_prompt_name, door_hanger_button): Dialog message on leaving conversation
door_hanger_return=See you later! You can return to this shared session at any time through the Hello panel.
door_hanger_prompt_name=Would you like to give it a name that's easier to remember? Current name:
door_hanger_button=OK

# Infobar strings

infobar_screenshare_no_guest_message=As soon as your friend joins, they will be able to see any tab you click on.
infobar_screenshare_browser_message2=You are sharing your tabs. Any tab you click on can be seen by your friends
infobar_screenshare_browser_message3=You are now sharing your tabs. Your friend will see any tab you click on.
infobar_screenshare_stop_sharing_message=You are no longer sharing your tabs
infobar_button_restart_label2=Restart sharing
infobar_button_restart_accesskey=R
infobar_button_stop_label2=Stop sharing
infobar_button_stop_accesskey=S
infobar_button_disconnect_label=Disconnect
infobar_button_disconnect_accesskey=D

# E10s not supported strings

e10s_not_supported_button_label=Launch New Window
e10s_not_supported_subheading={{brandShortname}} doesn't work in a multi-process window.
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

## LOCALIZATION NOTE: In this file, don't translate the part between {{..}}

# Text chat strings
chat_textbox_placeholder=Type here…

## LOCALIZATION NOTE(clientShortname2): This should not be localized and
## should remain "Firefox Hello" for all locales.
clientShortname2=Firefox Hello

conversation_has_ended=Your conversation has ended.
generic_failure_message=We're having technical difficulties…

generic_failure_no_reason2=Would you like to try again?

help_label=Help

mute_local_audio_button_title=Mute your audio
unmute_local_audio_button_title=Unmute your audio
mute_local_video_button_title2=Disable video
unmute_local_video_button_title2=Enable video

## LOCALIZATION NOTE (retry_call_button):
## This button is displayed when a call has failed.
retry_call_button=Retry

rooms_leave_button_label=Leave

rooms_panel_title=Choose a conversation or start a new one

rooms_room_full_call_to_action_label=Learn more about {{clientShortname}} »
rooms_room_full_call_to_action_nonFx_label=Download {{brandShortname}} to start your own
rooms_room_full_label=There are already two people in this conversation.
rooms_room_join_label=Join the conversation
rooms_room_joined_owner_connected_label2=Your friend is now connected and will be able to see your tabs.
rooms_room_joined_owner_not_connected_label=Your friend is waiting to browse {{roomURLHostname}} with you.

self_view_hidden_message=Self-view hidden but still being sent; resize window to show

peer_left_session=Your friend has left.
peer_unexpected_quit=Your friend has unexpectedly disconnected.

## LOCALIZATION NOTE (tos_failure_message): Don't translate {{clientShortname}}
## as this will be replaced by clientShortname2.
tos_failure_message={{clientShortname}} is not available in your country.

display_name_guest=Guest

## LOCALIZATION NOTE(clientSuperShortname): This should not be localized and
## should remain "Hello" for all locales.
clientSuperShortname=Hello