[sy] email, ftu, homescreen, settings, shared: adding strings 2.5
authorMarko Andrejic (:zeka)
Sat, 31 Oct 2015 12:28:21 +0100
changeset 592 ec397d000526
parent 591 3a9329a4f537
child 593 e0e60f219d76
push id463
push usermarko.andrejic93@gmail.com
push dateSat, 31 Oct 2015 11:29:03 +0000
[sy] email, ftu, homescreen, settings, shared: adding strings 2.5
apps/email/email.properties
apps/ftu/ftu.properties
apps/homescreen/homescreen.properties
apps/settings/settings.properties
shared/firefox_sync/firefox_sync.properties
--- a/apps/email/email.properties
+++ b/apps/email/email.properties
@@ -501,17 +501,17 @@ compose-bcc=bcc
 # match. The following string is spoken by screen readers and not shown on the
 # screen.
 compose-autocomplete-match.ariaLabel={{name}} {{address}}
 
 # LOCALIZATION NOTE(compose-contact-add): For compose card, a label for an add
 # contact buttons rendered as a circled plus sign and used to add to, cc and bcc
 # recipients. The following string is spoken by screen readers and not shown on
 # the screen.
-compose-contact-add.ariaLabel=Додај контакт
+compose-contact-add-recipient.ariaLabel=Додај контакт
 
 # LOCALIZATION NOTE(compose-attachments-container): For compose card, a
 # label for a list of attachments included in the email being composed. When
 # there is more than 1 attachment, it contains a total size in kilobytes of all
 # attachments. The following string is spoken by screen readers and not shown on
 # the screen.
 compose-attachments-container.ariaLabel={[ plural(kilobytes) ]}
 compose-attachments-container.ariaLabel[zero]=Прилози
--- a/apps/ftu/ftu.properties
+++ b/apps/ftu/ftu.properties
@@ -307,22 +307,21 @@ late-customization-download-later-marketplace = Пронађите ове и још многе друге апликације на Marketplace-у.
 # and not shown on the screen.
 tutorial = Водич
 
 tutorial-step1-large-3 = Превуците прстом на доле да бисте приступили скоријим обавештењима, информацијама о коришћењу и поставкама.
 tutorial-step2-large-2 = Превуците прстом лево или десно да бисте открили нове апликације на почетном екрану.
 tutorial-step3-large-2 = Притисните и држите прстом неку иконицу апликације да бисте је избрисали или померили.
 tutorial-step4-large-2 = Превуците са два прста од доле да бисте активирали приказ картице.
 
-tutorial-vertical-scroll-v2-tiny = Превуците прстом на горе или на доле да бисте прегледали апликације. Притисните и држите иконицу да бисте је преместили, избрисали или уредили.
+tutorial-homescreen-tiny = Превуците прстом на горе или на доле да бисте прегледали апликације. Притисните и држите иконицу да бисте је преместили, избрисали или уредили.
 tutorial-notifications-v2-tiny = Превуците прстом на доле да бисте видели недавна обавештења, информације о коришћењу и поставке.
 tutorial-sheets-tiny = Превуците прстом са леве ивице екрана да се вратите на недавно коришћене апликације.
 tutorial-rocketbar-tiny = Притисните на поље за претрагу било када да бисте започели претрагу или отишли на сајт.
 tutorial-bookmarks-migration-tiny = Ваше забелешке су премештене на почетни екран. При уређивању, притисните на забелешку да бисте је уредили или преименовали.
-tutorial-app-grouping-tiny = Притисните да бисте проширили и скупили групе апликација. Превуците апликацију у нови простор да бисте направили групу.
 
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 # Offline Error Dialog
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 offline-dialog-title=Морате бити повезани на интернет да бисте видели страницу.
 offline-dialog-text=Повежите се на интернет. Ову страницу можете такође погледати касније из менија поставки или ако унесете адресу {{url}} у било који прегледач интернета.
 OK=У реду
 
--- a/apps/homescreen/homescreen.properties
+++ b/apps/homescreen/homescreen.properties
@@ -3,11 +3,12 @@ stop-download-action=Заустави
 
 resume-download-body=Да ли желите да преузмете {{name}}?
 resume-download-action=Преузми
 
 cancel-action=Откажи
 
 apps-panel.ariaLabel=Апликације
 pages-panel.ariaLabel=Закачене странице
+page-indicator-text.ariaValueText = Страница {{currentPage}} од {{totalPages}}
 
 no-pinned-pages-header=Нема закачених страница.
 no-pinned-pages-body=Користите ваш веб прегледач да закачите било коју веб страницу на почетни екран.
--- a/apps/settings/settings.properties
+++ b/apps/settings/settings.properties
@@ -824,36 +824,23 @@ findmydevice-geolocation-enabled=Геолокација укључена
 # Error messages
 # Reusing the setup-error-offline message from the email app
 findmydevice-enable-network=Овај уређај је тренутно ван мреже. Повежите се на мрежу и покушајте поново.
 findmydevice-error=Дошло је до грешке код могућности Пронађи мој уређај.
 findmydevice-please-try=Покушајте поново.
 findmydevice-please-tap=Притисните да бисте покушали поново.
 
 # Firefox Sync
-fxsync=Firefox Sync
 fxsync-overview=Приступите да бисте синхронизовали вашу историју, лозинке и др.
 fxsync-get-started=Започните
 fxsync-sync-user=Firefox налог
-fxsync-sync-now=Синхронизуј сада
 fxsync-disable=Онемогући Firefox Sync
-fxsync-syncing=Синхронизујем
 fxsync-last-synced=Последња синхронизација {{when}}
 fxsync-collections=Колекције
-fxsync-collections-bookmarks=Забелешке
-fxsync-collections-history=Историјат
-fxsync-collections-passwords=Лозинке
 fxsync-legal=Законска обавештења
-fxsync-tos=Услови коришћења
-fxsync-privacy=Полиса приватности
-fxsync-error-invalid-account=Овај налог је неактиван
-fxsync-error-invalid-account-explanation=Морате прво активирати Firefox Sync на рачунару или Android-у па покушати поново
-fxsync-error-offline=Нема интернет конекције
-fxsync-error-offline-explanation=Треба вам интернет за Firefox Sync
-fxsync-error-unknown=Непозната грешка
 
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 # Security
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 
 privacyAndSecurity=Приватност и безбедност
 passcode-lock=Тражи лозинку
 passcode-lock-desc=Лозинка: {{code}}
@@ -1273,17 +1260,17 @@ tiling=Плочице
 low-precision=Цртање са смањеном тачношћу
 low-opacity=Транспарентност са смањеном тачношћу
 draw-tile-borders=Цртај ивице плочице
 draw-layer-borders=Цртај ивице слоја
 log-animations=Забележи споре аним.
 remote-debugging-usb=USB отклањање грешака
 devtools-wifi=Алати за развој преко Wi-Fi
 devtools-device-name=Име за развој преко Wi-Fi
-devtools-qps=Псеудо-локализација
+devtools-pseudolocalization=Псеудо-локализација
 debugger-disabled=Онемогућено
 debugger-adb-only=Само ADB
 debugger-adb-and-devtools=ADB и алати
 wifi-debugging=Wi-Fi излаз у ADB
 bluetooth-debugging=Bluetooth излаз у ADB
 bluetooth-snoop-debugging=Bluetooth HCI прикривени дневници SD картице
 nfc-debugging=NFC излаз у ADB
 ril-debugging=RIL излаз у ADB
@@ -1540,16 +1527,18 @@ addon-no-description=Овај додатак не укључује опис у свом манифесту.
 addon-no-targets=Овај додатак не утиче на инсталиране апликације.
 addon-restart-apps-to-disable=Додатак је онемогућен; рестартуј захваћене апликације.
 addon-reboot-required=Овај додатак утиче на системске аплиакције; морате поново покренути уређај да бисте га у потпуности онемогућили.
 addon-rename=Преименуј
 addon-rename-input=Унесите име додатка
 addon-rename-desc=Промените име додатка
 addon-obsolete=Додатак је застарео и не ради.
 addon-obsolete-can-delete=Додатак је застарео и не ради. Избришите га.
+my-addons=Моји додаци
+get-more-addons=Набави још додатака
 
 # Achievements
 achievements=Достигнућа
 achievements.ariaLabel=достигнућа
 achievements-customize-champ-name=Шампион прилагођавања
 achievements-customize-champ-description=Отворите Customizer у некој апликацији
 achievements-add-on-all-star-name=All-Star додатака
 achievements-add-on-all-star-description=Употребите Customizer да направите додатак
@@ -1563,17 +1552,16 @@ achievements-creative-kind-name=Креативац
 achievements-creative-kind-description=Употребите едитора тема да направите нову тему
 
 # Service Workers
 service-workers-interception=Захтеви за пресретање
 service-workers-testing=Дозволи преко HTTP
 
 # LOCALIZATION NOTE: The following strings are spoken by screen readers and not
 # shown on the screen.
-addButton.ariaLabel=Додај
 closeButton.ariaLabel=Затвори
 changeWallpaperButton.ariaLabel=Промени слику
 editButton.ariaLabel=Измени
 wifiSection.ariaLabel=Wi-Fi
 simManagerSection.ariaLabel=SIM менаџер
 callSettingsSection.ariaLabel=Поставке позива
 messagingSettingsSection.ariaLabel=Поставке порука
 cellularAndDataSection.ariaLabel=Мобилни подаци
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/shared/firefox_sync/firefox_sync.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+fxsync=Firefox Sync
+fxsync-collections-bookmarks=Забелешке
+fxsync-collections-history=Историјат
+fxsync-collections-passwords=Лозинке
+fxsync-error-invalid-account=Овај налог је неактиван
+fxsync-error-invalid-account-explanation=Морате прво активирати Firefox Sync на рачунару или Android-у па покушати поново
+fxsync-error-offline=Нема интернет конекције
+fxsync-error-offline-explanation=Треба вам интернет за Firefox Sync
+fxsync-error-unknown=Непозната грешка
+fxsync-error-unknown-explanation=Извињавамо се због овога. Покушајте поново.
+fxsync-tos=Услови коришћења
+fxsync-privacy=Полиса приватности
+fxsync-sync-now=Синхронизуј сада
+fxsync-syncing=Синхронизујем