[qa] settings, distros: improved translations 2.5
authorMarko Andrejic (:zeka)
Wed, 04 Nov 2015 20:00:45 +0100
changeset 598 89ac64a2ca3b
parent 597 5eb10f90c62e
child 599 b4f60a44b6d3
push id468
push usermarko.andrejic93@gmail.com
push dateWed, 04 Nov 2015 19:01:06 +0000
[qa] settings, distros: improved translations 2.5
apps/settings/settings.properties
distros/b2gdroid/apps/ftu/ftu-droid.properties
--- a/apps/settings/settings.properties
+++ b/apps/settings/settings.properties
@@ -444,19 +444,19 @@ apn-protocol = Протокол
 apn-roaming-protocol = Роминг протокол
 apn-protocol-notDefined = Није дефинисан
 apn-protocol-ip = IPv4
 apn-protocol-ipv6 = IPv6
 apn-protocol-ipv4v6 = IPv4/IPv6
 apn-type = APN тип
 apn-mtu = MTU
 dataConnection-warning-head=Укључити пренос података?
-dataConnection-warning-message-short=Апликација ће самостално преузимати податке преко интернет везе када је то потребно. Може доћи до додатне наплате.
+dataConnection-warning-message-short=Аутоматски преузми податке мобилне мреже.
 dataRoaming-warning-head=Укључити роминг података?
-dataRoaming-warning-message-short=У зависности од уговора о услугама, могу бити укључени додатни трошкови за размену података када сте у подручју роминга.
+dataRoaming-warning-message-short=Преузимај податке у ромингу.
 change-apn-warning-message1=У зависности од уговора о услугама, мењање APN поставки може да доведе до додатних трошкова у ромингу. Да ли желите да наставите?
 reset-apn-warning-title=Ресетуј на подразумевано
 reset-apn-warning-message=Ово ресетује поставке на подразумеване вредности. Ово се не може опозвати.
 state-unknown = Непознат статус
 state-available = Доступна
 state-connected = Повезан
 state-current = Повезан
 state-forbidden = Забрањена
@@ -872,17 +872,17 @@ appPermissions.ariaLabel=Овлашћења апл.
 # If you need to adapt your localization to the reduced space available
 # in headers, you can use a shorter string here.
 appPermissions-header={{appPermissions}}
 author=Аутор
 permissions=Овлашћења
 revoke=Укини
 ask=Питај
 block=Одбиj
-allow2=Одобри
+allow2=Дозволи
 uninstallApp=Уклони апликацију
 
 # Security :: Phone Lock
 phone=Телефон
 messages=Поруке
 vibrate=Вибрација
 ring=Звоно
 change=Измени
--- a/distros/b2gdroid/apps/ftu/ftu-droid.properties
+++ b/distros/b2gdroid/apps/ftu/ftu-droid.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 welcome=Добродошли
-welcomeBody1=Добродошли у B2GDroid, Mozilla-ин експеримент који вам омогућава да испробате Firefox OS. B2GDroid је у почетној фази и волели бисмо да нам помогнете да учинимо веб бољим.
+welcomeBody1=Добродошли у развојни приказ Firefox OS-а, Mozilla-ину експерименталну Android апликацију која вам омогућава да искусите Firefox OS.
 welcomeBody2=Волели бисмо да се укључите у обликовање будућности веба.
 # LOCALIZATION NOTE: Keep the order of these links the same as in en-US so the hrefs do not get mixed up.
 welcomeBody3=Да сазнате како да се укључите, посетите: <a>https://www.mozilla.org/contribute</a> или преузмите изворни код: <a>https://github.com/mozilla-b2g/gaia</a>
 done=Готово