v2.5: sync with en-US rev4982:e5d3f88c5177
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Thu, 29 Oct 2015 00:52:19 +0900
changeset 139 28ba60a7a7d890c217cf7d45c7cad5baa2331251
parent 138 93edc2e9ee0c8d3aa25e674b20aeab3baf81e7f6
child 140 215f3fddbc3d36ecc88eb298e9b70b4ac6b5f5e9
push id138
push userchimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp
push dateWed, 28 Oct 2015 15:52:48 +0000
v2.5: sync with en-US rev4982:e5d3f88c5177
apps/ftu/ftu.properties
apps/homescreen/manifest.properties
apps/settings/settings.properties
apps/system/system.properties
apps/verticalhome/manifest.properties
distros/b2gdroid/apps/ftu/ftu-droid.properties
distros/b2gdroid/apps/ftu/manifest.properties
--- a/apps/ftu/ftu.properties
+++ b/apps/ftu/ftu.properties
@@ -234,33 +234,41 @@ learn-more-information2 = Mozilla の個人情報の取り扱い: <a>{{url}}</a>
 
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 # OS privacy
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 
 htmlWelcome2 = Mozilla がお届けする自由なオープンソースのオペレーティングシステム <a>{{brandShortName}}</a> をご使用いただきありがとうございます。私たちの使命は、Web の活力をあなたの手に委ねることによって、オープン性と革新、機会を促進することです。
 
 helpImprove2 = 端末の解析データを自動的に送信することにより、私たちの製品とサービスの改善に役立てることができます。端末から収集するデータの取り扱いについては、<a>プライバシー通知</a> をご覧ください。
+helpImprove3 = 解析データを自動的に送信して、私たちの製品とサービスの改善を助けてください。
 
 learn-more-privacy2 = Mozilla の個人情報の取り扱いについては、<a>プライバシーポリシー</a> をお読みください。
+learn-more-privacy3 = <a>プライバシー通知</a> をお読みください。
 aboutBrowser = {{brandShortName}} について
 aboutYourPrivacy2 = 個人情報の取り扱いについて
 mozillaCommunity2 = {{brandShortName}} をご使用いただくと、グローバルコミュニティの一員として、Web の明るい未来を構築する助けになります。Mozilla コミュニティや私たちの他の製品、お近くで開催されるイベントについて詳しく知りたい方は、以下にメールアドレスをご記入ください。
 sharePerformanceAndUsageData2 = はい、データを送信します。
 emailAddress.placeholder = メールアドレス
 email-successfully-added=メールアドレスが追加されました
 email-loading=メールアドレスを保存しています…
 privacy-b2g={{brandShortName}}
 privacy-b2g.title={{brandShortName}}
 privacy-marketplace=Marketplace
 # please don't translate the brand name
 privacy-marketplace.title={{privacy-marketplace}}
 privacy-eme=EverythingMe
 # please don't translate the brand name
 privacy-e-me.title={{privacy-e-me}}
+basicMetricsRadio = 基本
+enhancedMetricsRadio = 拡張
+noneMetricsRadio = なし
+basicMetricsExplain = アプリの使用状況とエラー報告を送信します。
+enhancedMetricsExplain = 基本レポートに加えて診断情報を送信します。
+noneMetricsExplain = データを一切送信しません。
 
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 # Navigation bar
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 
 navbar-back=戻る
 navbar-next=次へ
 navbar-join=参加
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/apps/homescreen/manifest.properties
@@ -0,0 +1,2 @@
+name=既定のホーム画面
+description=Gaia ホーム画面
--- a/apps/settings/settings.properties
+++ b/apps/settings/settings.properties
@@ -5,16 +5,17 @@ enabled=有効
 enable=有効化
 disabled=無効
 error=エラー
 ok=OK
 yes=はい
 no=いいえ
 reset=リセット
 factory-reset=初期状態にリセット
+delete=削除
 cancel=キャンセル
 close=閉じる
 back=戻る
 continue=続ける
 skip=スキップ
 pair=ペア設定する
 add=追加
 done=完了
@@ -839,16 +840,21 @@ fxsync-syncing=同期中
 fxsync-last-synced=最終同期: {{when}}
 fxsync-collections=コレクション
 fxsync-collections-bookmarks=ブックマーク
 fxsync-collections-history=履歴
 fxsync-collections-passwords=パスワード
 fxsync-legal=法的事項
 fxsync-tos=サービス利用規約
 fxsync-privacy=プライバシー通知
+fxsync-error-invalid-account=このアカウントは非アクティブです
+fxsync-error-invalid-account-explanation=まずデスクトップまたは Android 端末で Firefox Sync をアクティブにしてから、再度試してください。
+fxsync-error-offline=ネットワーク接続なし
+fxsync-error-offline-explanation=Firefox Sync を使用するにはオンラインの必要があります。
+fxsync-error-unknown=原因不明のエラー
 
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 # Security
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 
 privacyAndSecurity=プライバシーとセキュリティ
 passcode-lock=パスコードロック
 passcode-lock-desc=パスコード: {{code}}
@@ -985,26 +991,32 @@ doNotTrack-dd2=追跡拒否機能を ON にしても Web サイトへのログインに影響したり、ショッピングカートの内容や位置情報、ログイン情報などの個人情報が失われたりすることはありません。
 browsingPrivacy=Web プライバシー
 browsingPrivacy.ariaLabel=Web プライバシー
 # LOCALIZATION NOTE (browsingPrivacy-header): if you leave the original
 # en-US value "{{browsingPrivacy}}" in the following string, the localization
 # will be automatically picked from the existing string with ID
 # "browsingPrivacy". If you need to adapt your localization to the reduced space
 # available in headers, you can use a shorter string here.
 browsingPrivacy-header={{browsingPrivacy}}
-confirm-clear-title=確認
-clear-browsing-history=ブラウズ履歴を消去
-confirm-clear-browsing-history=ブラウズ履歴を消去しますか?
-clear-cookies-and-stored-data=Cookie と保存データを消去
-confirm-clear-cookies-and-stored-data=サイトがこの端末に保存した Cookie と他のデータを消去しますか?
+confirm-clear-history-title=履歴の消去
+confirm-clear-history-desc=履歴を削除してもよろしいですか? Firefox アカウントを使用している場合、同期している履歴も消去されます。
+confirm-clear-cookies-cache-title=Cookie とキャッシュの削除
+confirm-clear-cookies-cache-desc=Cookie とキャッシュを削除してもよろしいですか?
 clear=消去
 privateBrowsing=プライベートブラウジング
 privateBrowsingDetails=すべての外部リンクを新しいプライベートウィンドウで開きます。
 trackingProtection=トラッキング保護
 trackingProtectionDetails=すべての新しいウィンドウで潜在的な追跡者からブラウズ履歴を保護します。
+browser-privacy-history-header=履歴
+browser-privacy-history-desc=ブラウズ履歴を端末から消去します。Firefox アカウントを使用している場合、同期している履歴も消去されます。
+browser-privacy-history-button=履歴を消去
+browser-privacy-cookies-cache-header=Cookie とキャッシュ
+browser-privacy-cookies-cache-desc=保存されたデータ (Cookie など) を端末から削除します。ログイン情報と設定は記憶されません。
+browser-privacy-cookies-cache-button=Cookie とキャッシュを削除
+
 
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 # Storage
 #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
 
 storage=ストレージ
 enableUSBStorage1=USB ストレージ
 
@@ -1242,17 +1254,16 @@ hud-memory=メモリー
 hud-uss=ユニークセットサイズ
 hud-appmemory=アプリのメモリー
 hud-jsobjects=JS オブジェクト
 hud-jsstrings=JS 文字列
 hud-jsother=JS その他
 hud-dom=DOM
 hud-style=スタイル
 hud-other=その他
-hud-telemetry=Telemetry
 software=ソフトウェア
 devSettings=開発者向け設定
 debug=デバッグ
 developer-menu=開発者メニュー
 developer-tools=開発者ツール
 graphics=グラフィック
 hardware-composer=ハードウェアコンポーザ
 paint-flashing=再描画領域をフラッシュ
@@ -1586,8 +1597,16 @@ findmydeviceSection.ariaLabel=Find My De
 fxsyncSection.ariaLabel=Firefox Sync
 screenLockSection.ariaLabel=画面ロック
 simSecuritySection.ariaLabel=SIM カードロック
 doNotTrackSection.ariaLabel=追跡拒否
 enableStorageSection.ariaLabel=USB ストレージ
 mediaStorageSection.ariaLabel=メディア用ストレージ
 appStorageSection.ariaLabel=アプリ用ストレージ
 batterySection.ariaLabel=電池
+helpImprove=解析データを自動的に送信して、私たちの製品とサービスの改善を助けてください。データ通信料金がかかる可能性があります。
+learn-more-privacy=<a>プライバシー通知</a> をお読みください
+basicMetricsRadio=基本
+enhancedMetricsRadio=拡張
+noneMetricsRadio=なし
+basicMetricsExplain=アプリの使用状況とエラー報告を送信します。
+enhancedMetricsExplain=基本レポートに加えて診断情報を送信します。
+noneMetricsExplain=データを一切送信しません。
--- a/apps/system/system.properties
+++ b/apps/system/system.properties
@@ -629,45 +629,53 @@ tracking-protection-setting-description=この機能をすべての新しいウィンドウで有効にします。
 tracking-notice-confirm=確認
 
 # Pinning the Web
 
 # LOCALIZATION NOTE (pinning-pin): This string is used as
 # button label. "Pin" indicates the action to pin a site.
 pinning-pin=ピン留め
 # LOCALIZATION NOTE (pinning-unpin-site): This string is used as
-# button label. "Unpin site" indicates the action to un-pin a site.
+# button label. "Unpin site" indicates the action to unpin a site.
 pinning-unpin-site=ピンを外す
 
 # LOCALIZATION NOTE (pinning-pin-type): This string is used as
 # panel title. "Pin" indicates the action to pin a site.{type}
 # will be replaced with the url to be pinned.
 pinning-pin-type="{{type}}" をピン留め
 # LOCALIZATION NOTE (pinning-unpin-type): This string is used as
-# panel title. "Unpin" indicates the action to un-pin a site.{type}
-# will be replaced with the url to be un-pinned.
+# panel title. "Unpin" indicates the action to unpin a site.{type}
+# will be replaced with the url to be unpinned.
 pinning-unpin-type="{{type}}" のピンを外す
 
 # LOCALIZATION NOTE (pinning-pin-page): This string is used as
 # panel title. "Pin" indicates the action to pin a page.
 pinning-pin-page=ページをピン留め
+pinning-unpin-page=ページのピンを外す
 
 # LOCALIZATION NOTE (pinning-pin-site): This string is used as
 # panel title. "Pin" indicates the action to pin a site.
 pinning-pin-site=サイトをピン留め
 
 # LOCALIZATION NOTE (from): is followed (on a new line) by the URL source of
 # the pin. See also: https://bug1168948.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8639285
 from=提供サイト
 
 # LOCALIZATION NOTE: Message shown in a banner after successfully pinning a site
 site-pinned-to-home-screen=ホーム画面にサイトをピン留めしました
-# LOCALIZATION NOTE: Message shown in a banner after un-pinning a site
+# LOCALIZATION NOTE: Message shown in a banner after unpinning a site
 site-unpinned-from-home-screen=ホーム画面からサイトのピンを外しました
+# LOCALIZATION NOTE: Message shown in a banner after successfully pinning a page
+page-pinned-to-home-screen=ホーム画面にページをピン留めしました
+# LOCALIZATION NOTE: Message shown in a banner after unpinning a page
+page-unpinned-from-home-screen=ホーム画面からページのピンを外しました
 
+# LOCALIZATION NOTE (or): divider between pinning a page and a site.
+# See also: https://bug1214242.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8673636
+or=または
 
 # Multi-Screen
 multiscreen-pick=外部ディスプレイを選択
 
 # Achivements
 achievements-add-on-all-star-name=アドオン何でも屋
 achievements-add-on-all-star-description=カスタマイザを使用して独自のアドオンを作成する
 
--- a/apps/verticalhome/manifest.properties
+++ b/apps/verticalhome/manifest.properties
@@ -1,2 +1,2 @@
-name=既定のホーム画面
+name=従来のホーム画面
 description=Gaia のホーム画面
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/distros/b2gdroid/apps/ftu/ftu-droid.properties
@@ -0,0 +1,4 @@
+welcome=ようこそ
+welcomeBody=Mozilla が提供する実験プラットフォーム B2GDroid へようこそ。B2GDroid は、Firefox OS を体験できる早期プレビュー版です。私たちは、Web の未来を形作るための、あなたの助けを歓迎します。
+getInvolved=参加方法:
+done=完了
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/distros/b2gdroid/apps/ftu/manifest.properties
@@ -0,0 +1,2 @@
+name=FTU
+description=初回起動ガイド